| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She got my engine revvin'
| Она завела мой двигатель
|
| She never tells me nothin'
| Она никогда мне ничего не говорит
|
| She’s always down for fuckin'
| Она всегда готова трахаться
|
| She’ll take you on a mission
| Она возьмет тебя на задание
|
| You’re going straight to hell
| Вы идете прямо в ад
|
| And if we need to keep a secret, shh
| И если нам нужно сохранить секрет, тсс
|
| She won’t tell
| Она не расскажет
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| Sweet Señorita how I’d love to meet ya
| Сладкая сеньорита, как бы я хотел встретиться с тобой
|
| Wanna lick your lips and taste that tequila
| Хочу облизать губы и попробовать текилу
|
| I know how you roll Miss misdemeanours
| Я знаю, как вы катите мисс проступки
|
| Laying flat on your back like a corn tortilla
| Лежа на спине, как кукурузная лепешка
|
| Hottest bitch on the track
| Самая горячая сучка на трассе
|
| Watch her shake that thing
| Смотри, как она трясет эту штуку
|
| Her main sucker by the neck
| Ее главная присоска за шею
|
| A couple others by the ring
| Пара других у кольца
|
| She’s got the
| У нее есть
|
| And if you wanna pet the pussycat best buy her more than drinks
| И если вы хотите погладить кошечку, лучше купите ей больше, чем напитки
|
| She ain’t affected by recession 'cause they buying what she sellin'
| На нее не повлияла рецессия, потому что они покупают то, что она продает.
|
| Always kissing, never telling
| Всегда целоваться, никогда не говоря
|
| Sweeter than a watermelon
| Слаще арбуза
|
| For a little bit of heaven all I’ve gotta do is ask
| Все, что мне нужно сделать, это попросить
|
| So she get’s my engine revvin' and she’ll run you out of gas
| Так что она набирает обороты моего двигателя, и у нее кончился бензин
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She got my engine revvin'
| Она завела мой двигатель
|
| She never tells me nothin'
| Она никогда мне ничего не говорит
|
| She’s always down for fuckin'
| Она всегда готова трахаться
|
| She’ll take you on a mission
| Она возьмет тебя на задание
|
| You’re going straight to hell
| Вы идете прямо в ад
|
| And if we need to keep a secret, shh
| И если нам нужно сохранить секрет, тсс
|
| She won’t tell
| Она не расскажет
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She wanna party like we in Beverly Hills
| Она хочет веселиться, как мы в Беверли-Хиллз.
|
| She gets naughty like we in Beverly Hills
| Она становится непослушной, как мы в Беверли-Хиллз
|
| She got a body she bought in Beverly Hills
| У нее есть тело, которое она купила в Беверли-Хиллз
|
| So call her when you’re ready for some Beverly thrills
| Так что позвони ей, когда будешь готов к острым ощущениям Беверли.
|
| Remember Julia? | Помните Юлю? |
| Shopping in Beverly Hills
| Покупки в Беверли-Хиллз
|
| Making a fool of ya, and then she’ll pass you the bills
| Делая из тебя дурака, а потом она передаст тебе счета
|
| Climb on the furniture in the seven-inch heels
| Залезть на мебель на семидюймовых каблуках
|
| And if she ever got a problem she just pops the right pills
| И если у нее когда-нибудь возникнут проблемы, она просто проглотит нужные таблетки.
|
| Rockin' Prada on the bottom and Louis cross her shoulder
| Rockin 'Prada внизу, и Луи пересекает ее плечо
|
| Flaunt it if you got it, just like her mama told her
| Выставляй напоказ, если у тебя это есть, как сказала ей ее мама.
|
| We could take it to the bed but she prefer it on the sofa
| Мы могли бы отнести его на кровать, но она предпочитает на диване
|
| Looking for a lover but she lusting for a soldier
| Ищет любовника, но она жаждет солдата
|
| I told you once and I’mma tell you again
| Я сказал тебе однажды, и я скажу тебе снова
|
| You don’t get nothing if you become friends
| Вы ничего не получите, если станете друзьями
|
| So like a dog off his leash, or a pig in a pen
| Так что, как собака с поводка или свинья в загоне
|
| Baby let’s get freaky then let’s do it again
| Детка, давай причудимся, тогда давай сделаем это снова
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She got my engine revvin'
| Она завела мой двигатель
|
| She never tells me nothin'
| Она никогда мне ничего не говорит
|
| She’s always down for fuckin'
| Она всегда готова трахаться
|
| She’ll take you on a mission
| Она возьмет тебя на задание
|
| You’re going straight to hell
| Вы идете прямо в ад
|
| And if we need to keep a secret, shh
| И если нам нужно сохранить секрет, тсс
|
| She won’t tell
| Она не расскажет
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She’s a pretty woman
| Она красивая женщина
|
| She wanna party like we in Beverly Hills
| Она хочет веселиться, как мы в Беверли-Хиллз.
|
| She gets naughty like we in Beverly Hills
| Она становится непослушной, как мы в Беверли-Хиллз
|
| She got a body she bought in Beverly Hills
| У нее есть тело, которое она купила в Беверли-Хиллз
|
| So call her when you’re ready for some Beverly thrills | Так что позвони ей, когда будешь готов к острым ощущениям Беверли. |