| Hollywood, Hollywood
| Голливуд, Голливуд
|
| It’s Mickey Avalon, it’s Mickey Avalon
| Это Микки Авалон, это Микки Авалон
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Hollywood, Babylon, Hollywood, Babylon
| Голливуд, Вавилон, Голливуд, Вавилон
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Where the runways hot, where the runways hot
| Где горячие взлетно-посадочные полосы, где горячие взлетно-посадочные полосы
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Open wide here comes the money shot
| Откройте широко здесь идет денежный выстрел
|
| On the metro, let’s go down to El Central
| На метро, давайте спустимся в El Central
|
| Gotta meet Lorenzo behind the Pet Co
| Должен встретиться с Лоренцо за Pet Co.
|
| Get the flap in the big black
| Получите клапан в большом черном
|
| The coolest cat to South Central
| Самый крутой кот Южного Централа
|
| It’s a good day in L.A. didn’t even need to borrow weirdos AK
| Это хороший день в Лос-Анджелесе, даже не нужно было заимствовать чудаков AK
|
| With ho’s and gays, waving their rainbow flags at the parade
| С шлюхами и геями, размахивающими радужными флагами на параде
|
| Santa Monica and
| Санта-Моника и
|
| By the bus stop, PO box delivery
| Возле автобусной остановки, доставка в абонентский ящик
|
| It’s the city of angels and I’ve got the key
| Это город ангелов, и у меня есть ключ
|
| And we don’t need no statue of liberty
| И нам не нужна никакая статуя свободы
|
| Hollywood, Hollywood
| Голливуд, Голливуд
|
| It’s Mickey Avalon, it’s Mickey Avalon
| Это Микки Авалон, это Микки Авалон
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Hollywood, Babylon, Hollywood, Babylon
| Голливуд, Вавилон, Голливуд, Вавилон
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Where the runways hot, where the runways hot
| Где горячие взлетно-посадочные полосы, где горячие взлетно-посадочные полосы
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Open wide here comes the money shot
| Откройте широко здесь идет денежный выстрел
|
| There’s a place where you can’t escape your own fate
| Есть место, где вы не можете избежать своей судьбы
|
| And the wine and the women move at a fast pace
| И вино и женщины движутся в быстром темпе
|
| So, whether your swimming or in the rat chase
| Итак, плаваете ли вы или гоняетесь за крысами
|
| Just start licking my dick, it’s in your face
| Просто начни лизать мой член, это тебе в лицо
|
| 'Cause I ain’t got time to waste or time for games or time for flames
| Потому что у меня нет времени, чтобы тратить его впустую, или время для игр, или время для огня
|
| And the stars all look the same
| И все звезды выглядят одинаково
|
| Carved in the ground but with different names
| Высечены в земле, но с разными именами
|
| Like fiends on Bonnie Bray
| Как изверги на Бонни Брей
|
| Hollywood forever, lined with graves
| Голливуд навсегда, усыпанный могилами
|
| Broken down and underage
| Сломанный и несовершеннолетний
|
| Licking the silver spoon in the golden state
| Облизывая серебряную ложку в золотом состоянии
|
| Hollywood, Hollywood
| Голливуд, Голливуд
|
| It’s Mickey Avalon, it’s Mickey Avalon
| Это Микки Авалон, это Микки Авалон
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Hollywood, Babylon, Hollywood, Babylon
| Голливуд, Вавилон, Голливуд, Вавилон
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Where the runways hot, where the runways hot
| Где горячие взлетно-посадочные полосы, где горячие взлетно-посадочные полосы
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Open wide here comes the money shot
| Откройте широко здесь идет денежный выстрел
|
| The Palladium behind first-base at Dodgers stadium
| Палладиум за первой базой на стадионе Доджерс
|
| Running 'round McArthur park like I was eight again
| Бегаю по парку МакАртура, как будто мне снова восемь
|
| Born in East L.A. but I ain’t Mexican
| Родился в Восточном Лос-Анджелесе, но я не мексиканец
|
| And California does legal medicine
| И Калифорния занимается юридической медициной
|
| When it gets too much for
| Когда этого становится слишком много для
|
| Cold War veterans, wheelchair pedallin'
| Ветераны холодной войны, катающиеся на инвалидных колясках
|
| Paparaz' take shots of my dick
| Папарац снимает мой член
|
| As I strut down the Sunset Strip like a pimp
| Когда я расхаживаю по Сансет Стрип, как сутенер
|
| Hollywood, Hollywood
| Голливуд, Голливуд
|
| Where you know your fate, where you know your fate
| Где ты знаешь свою судьбу, где ты знаешь свою судьбу
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Dreams get erased, dreams get erased
| Мечты стираются, мечты стираются
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Where the runways hot, where the runways hot
| Где горячие взлетно-посадочные полосы, где горячие взлетно-посадочные полосы
|
| Here in Hollywood, Hollywood
| Здесь, в Голливуде, Голливуд
|
| Open wide here comes the money shot | Откройте широко здесь идет денежный выстрел |