Перевод текста песни Red Light District - Mickey Avalon

Red Light District - Mickey Avalon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red Light District , исполнителя -Mickey Avalon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.09.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Red Light District (оригинал)Район Красных фонарей (перевод)
She got legs for miles and a devilish smile У нее ноги на мили и дьявольская улыбка
A twinkle in her eye and impeccable style Блеск в глазах и безупречный стиль
She knows her worth and there ain’t nothing free Она знает себе цену, и нет ничего бесплатного
Working these suckers for a salary Работаю с этими лохами за зарплату
Walk like a cheetah, she walks these streets Иди как гепард, она ходит по этим улицам
Like a ballerina in between the sheets Как балерина между простынями
She’s the main feature, real tight screecher Она главная фишка, настоящий жесткий крикун
Up and down the track in her high heel sneakers Вверх и вниз по дорожке в кроссовках на высоком каблуке
Love on the clock running up the meter Любовь на часах, бегущих по счетчику
Knee high socks and a tight wife beater Высокие гольфы и тугая колотушка для жены
Hard to get your rocks off in the two-seater Трудно оторваться в двухместном автомобиле
Cost a lot of lube but there ain’t none sweeter Стоит много смазки, но нет ничего слаще
She kicks her feet up into the clouds Она пинает ноги в облака
A speed demon with dreams to get out Демон скорости, мечтающий выбраться
Lead a trick to the top of the world but you’ll never get a kiss out of this Сделай трюк на вершине мира, но ты никогда не получишь от этого поцелуя
little girl малышка
Better look quick (in the red light district) Лучше посмотри быстро (в районе красных фонарей)
Hookers and tricks (in the red light district) Шлюхи и уловки (в квартале красных фонарей)
Give it all to your pimp (in the red light district) Отдай все своему сутенеру (в районе красных фонарей)
Red.Красный.
Light.Светлый.
District Округ
Pull up in the whip (in the red light district) Подтянись в кнуте (в районе красных фонарей)
What you do for a tip?Что вы делаете для чаевых?
(in the red light district) (в районе красных фонарей)
A girl gotta pay the rent (in the red light district) Девушка должна платить за аренду (в районе красных фонарей)
Red.Красный.
Light.Светлый.
District Округ
Whether it’s Amsterdam or the Sunset Strip, the L Express or the Internet Будь то Амстердам или Сансет-Стрип, L Express или Интернет
It’s the oldest profession in the 'biz 'cause dudes act stupid when it comes to Это старейшая профессия в бизнесе, потому что чуваки ведут себя глупо, когда дело доходит до
their dicks их члены
Sneak out the crib for a midnight fix Вытащите детскую кроватку, чтобы починить полночь
Gotta get away from the wife and the kids Надо уйти от жены и детей
And if you say you never pay for the sex И если вы говорите, что никогда не платите за секс
Guess you never took a bitch out to breakfast Думаю, ты никогда не брал суку на завтрак
Oh come on, you big big spenders, you ain’t never bought a ring or a necklace О, да ладно вам, большие транжиры, вы никогда не покупали кольцо или ожерелье
We’re all tricks in the game of the sexes and you’ll be better off the quicker Мы все уловки в игре полов, и чем быстрее вы поправитесь
you accept this ты принимаешь это
Now let’s get to the moral of the story Теперь давайте перейдем к морали истории.
There comes a time when a man gets horny Наступает время, когда мужчина возбуждается
And if you don’t want to jerk your own dick И если вы не хотите дрочить свой собственный член
Take a trip to the red light district Совершите путешествие в квартал красных фонарей
Better look quick (in the red light district) Лучше посмотри быстро (в районе красных фонарей)
Hookers and tricks (in the red light district) Шлюхи и уловки (в квартале красных фонарей)
Give it all to your pimp (in the red light district) Отдай все своему сутенеру (в районе красных фонарей)
Red.Красный.
Light.Светлый.
District Округ
Pull up in the whip (in the red light district) Подтянись в кнуте (в районе красных фонарей)
What you do for a tip?Что вы делаете для чаевых?
(in the red light district) (в районе красных фонарей)
A girl gotta pay the rent (in the red light district) Девушка должна платить за аренду (в районе красных фонарей)
Red.Красный.
Light.Светлый.
District Округ
Make that money (make it, make it) Заработай эти деньги (заработай, заработай)
Take that money (take it, take it) Возьми эти деньги (возьми, возьми)
You gon' make it honey (make it, make it) Ты собираешься сделать это, дорогая (сделай это, сделай это)
Now, go and shake it honey (shake it, shake it) А теперь иди и встряхни, дорогая (встряхни, встряхни)
Make that money (make it, make it) Заработай эти деньги (заработай, заработай)
Take that money (take it, take it) Возьми эти деньги (возьми, возьми)
You gon' make it honey (make it, make it) Ты собираешься сделать это, дорогая (сделай это, сделай это)
Now, go and shake it honey (shake it, shake it) А теперь иди и встряхни, дорогая (встряхни, встряхни)
Better look quick (in the red light district) Лучше посмотри быстро (в районе красных фонарей)
Hookers and tricks (in the red light district) Шлюхи и уловки (в квартале красных фонарей)
Give it all to your pimp (in the red light district) Отдай все своему сутенеру (в районе красных фонарей)
Red.Красный.
Light.Светлый.
District Округ
Pull up in the whip (in the red light district) Подтянись в кнуте (в районе красных фонарей)
What you do for a tip?Что вы делаете для чаевых?
(in the red light district) (в районе красных фонарей)
A girl gotta pay the rent (in the red light district) Девушка должна платить за аренду (в районе красных фонарей)
Red.Красный.
Light.Светлый.
DistrictОкруг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: