| Jenny was a junkie living on the streets
| Дженни была наркоманкой, живущей на улице
|
| Jimmy was a junkyard dog in deep
| Джимми был собакой со свалки в глубоком
|
| Jenny got pregnant, couldn’t keep her job
| Дженни забеременела, не смогла удержаться на работе
|
| So Jimmy got a gun and called the whole thing off
| Итак, Джимми получил пистолет и отменил все это
|
| Good golly, oh miss Molly
| Боже мой, о мисс Молли
|
| Partied so hard she turned retarded
| Так сильно веселилась, что стала умственно отсталой
|
| Her daddy strung a noose with a telephone wire but before he jumped lit the
| Ее папа натянул петлю на телефонный провод, но прежде чем прыгнуть, зажег
|
| house on fire
| дом в огне
|
| Harry’s own life was far from charming
| Собственная жизнь Гарри была далека от очаровательной
|
| Shaved his head and joined the army
| Побрил голову и пошел в армию
|
| From a small town boy to a killer for hire
| От мальчика из маленького городка до наемного убийцы
|
| Out of the frying pan, into the fire
| Из сковороды в огонь
|
| Little Sarah, midnight terror
| Маленькая Сара, полуночный ужас
|
| Looked eighteen when she wore mascara
| Выглядело восемнадцать, когда она носила тушь
|
| Men line up to hold her hand
| Мужчины выстраиваются в очередь, чтобы держать ее за руку
|
| Found her body stuffed in the garbage can
| Нашла ее тело в мусорном баке
|
| I’m at the end of my line
| Я в конце своей очереди
|
| A good girl is so hard to find
| Хорошую девушку так трудно найти
|
| Looks like I’m back on my ass
| Похоже, я снова на заднице
|
| 'Cause you can’t run from the past
| Потому что ты не можешь убежать от прошлого
|
| Tony was a tough guy full of might
| Тони был крутым парнем, полным сил
|
| Tina sat front row at all his fights
| Тина сидела в первом ряду на всех его боях
|
| Sold him a cape that was fit for a king
| Продал ему плащ, достойный короля
|
| Took one too many and he died in the ring
| Взял слишком много, и он умер на ринге
|
| Pretty Peter, joined the theatre
| Красавчик Питер, поступил в театр
|
| Practiced his lines with his acting teacher
| Репетировал свои реплики со своим учителем актерского мастерства.
|
| He would do anything just to gain his approval
| Он сделал бы все, чтобы получить его одобрение
|
| The way that kid got done was brutal
| То, как этот ребенок поступил, было жестоким
|
| Maggie was a maid at the Motel 6
| Мэгги работала горничной в мотеле 6.
|
| Worked three jobs to support her kids
| Работала на трех работах, чтобы содержать своих детей
|
| Started taking money out of good folks rooms
| Начал брать деньги из комнат хороших людей
|
| 'Til she got caught, click, boom
| «Пока ее не поймали, щелкни, бум
|
| Billy Butler went undercover
| Билли Батлер работал под прикрытием
|
| Grew out his hair, started acting tougher
| Отрастил волосы, стал вести себя жестче
|
| Didn’t have a choice when the boys went robbin'
| У меня не было выбора, когда мальчики пошли грабить
|
| Disguised so good that the police shot him
| Замаскировался так хорошо, что полиция застрелила его
|
| I’m at the end of my line
| Я в конце своей очереди
|
| A good girl is so hard to find
| Хорошую девушку так трудно найти
|
| Looks like I’m back on my ass
| Похоже, я снова на заднице
|
| 'Cause you can’t run from the past
| Потому что ты не можешь убежать от прошлого
|
| I’m at the end of my line
| Я в конце своей очереди
|
| A good girl is so hard to find
| Хорошую девушку так трудно найти
|
| Looks like I’m back on my ass
| Похоже, я снова на заднице
|
| 'Cause you can’t run from the past | Потому что ты не можешь убежать от прошлого |