| Woke up early feeling funny
| Проснулся рано, чувствуя себя смешно
|
| Phone missing, nose runny
| Телефон отсутствует, насморк
|
| Where’s my weed? | Где моя травка? |
| Where’s my money?
| Где мои деньги?
|
| How the fuck did I get so bloody?
| Как, черт возьми, я стал таким кровавым?
|
| Got up out the bed and I fell on the floor
| Встал с кровати и упал на пол
|
| A base pipe yelling: «Mickey hit me some more!»
| Басовая труба кричит: «Микки ударь меня еще!»
|
| Two cheap hookers that I hardly know
| Две дешевые проститутки, которых я почти не знаю
|
| Trying to trick me out on the corner on my ass out the door
| Пытаясь обмануть меня на углу на моей заднице за дверью
|
| So I kicked her in the dick and broke out the back
| Так что я ударил ее по члену и сломал спину
|
| I got a lot of rhythm but I ain’t got no pants
| У меня много ритма, но у меня нет штанов
|
| So damn faded I was handicapped
| Так чертовски исчез, я стал инвалидом
|
| Sirens sounding out the ambulance
| Сирены звучат в машине скорой помощи
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| And not remember shit
| И не помнить дерьмо
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I can’t feel my dick
| Я не чувствую свой член
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I plead the fifth
| Я умоляю пятого
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| And not remember shit
| И не помнить дерьмо
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I can’t feel my dick
| Я не чувствую свой член
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I plead the fifth
| Я умоляю пятого
|
| Avalon, you can call me Mickey
| Авалон, ты можешь звать меня Микки
|
| Where the fuck did I get all these hickies?
| Где, черт возьми, я взял все эти засосы?
|
| Bad breath, but her face was pretty
| Неприятный запах изо рта, но ее лицо было красивым
|
| My name’s tattooed on her fake titties
| Мое имя вытатуировано на ее поддельных сиськах
|
| She was soft to the touch but hard to impress
| Она была мягкой на ощупь, но трудно произвести впечатление
|
| A little to much of the Hollywood press
| Немного или большая часть голливудской прессы
|
| Trying to find a way to get me out of this mess
| Пытаюсь найти способ вытащить меня из этого беспорядка
|
| I’d like to call an Uber but ain’t got the address
| Я хочу позвонить в Uber, но у меня нет адреса
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| And not remember shit
| И не помнить дерьмо
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I can’t feel my dick
| Я не чувствую свой член
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I plead the fifth
| Я умоляю пятого
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| And not remember shit
| И не помнить дерьмо
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I can’t feel my dick
| Я не чувствую свой член
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I plead the fifth
| Я умоляю пятого
|
| I’m trying to black out
| Я пытаюсь затемнить
|
| I’m trying to black out | Я пытаюсь затемнить |