| Stay home my child, stay home with me
| Оставайся дома, мой ребенок, оставайся дома со мной
|
| Stay home my child, stay home with me
| Оставайся дома, мой ребенок, оставайся дома со мной
|
| Oh please!
| О, пожалуйста!
|
| When I first met you, you looked so soft
| Когда я впервые встретил тебя, ты выглядел таким мягким
|
| Sso feminine, you looked so lost
| Так женственно, ты выглядел таким потерянным
|
| What a fool I was
| Каким дураком я был
|
| You called me manly, so masterful
| Ты назвал меня мужественным, таким властным
|
| You called me manly, so powerful
| Ты назвал меня мужественным, таким сильным
|
| Was I ever gullible
| Был ли я когда-либо доверчивым
|
| She’s the boss! | Она босс! |
| She’s the boss!
| Она босс!
|
| So I stay home, I stay home, stay hohe, stay home
| Так что я остаюсь дома, я остаюсь дома, остаюсь хохе, остаюсь дома
|
| It’s all over, the party’s over!
| Все кончено, вечеринка окончена!
|
| It’s all over, I’ll just shut my mouth
| Все кончено, я просто закрою рот
|
| Now don’t be cruel! | Не будь жестоким! |
| Say you don’t mean it
| Скажи, что ты не имеешь в виду
|
| Now don’t be cruel! | Не будь жестоким! |
| Say you don’t mean it
| Скажи, что ты не имеешь в виду
|
| You the boss! | Вы босс! |
| Are you the boss?
| Вы босс?
|
| She’s the boss!
| Она босс!
|
| She’s the boss in the office, she’s the boss in the kitchen,
| Она босс в офисе, она босс на кухне,
|
| She’s the boss in bed, she’s the boss in my head
| Она босс в постели, она босс в моей голове
|
| She’s the boss! | Она босс! |
| Okay!
| Хорошо!
|
| You’re the boss! | Ты босс! |
| Okay!
| Хорошо!
|
| You’re the boss! | Ты босс! |
| Okay! | Хорошо! |
| Okay! | Хорошо! |
| Okay!
| Хорошо!
|
| I do what you say! | Я делаю то, что ты говоришь! |
| Okay!
| Хорошо!
|
| Now she’s the guvernor, she’s number one
| Теперь она губернатор, она номер один
|
| From where I’m standing, I’m just a bum
| С того места, где я стою, я просто бомж
|
| Stay home, I stay home, stay home, stay home
| Оставайся дома, я остаюсь дома, оставайся дома, оставайся дома
|
| It’s all over, the party’s over!
| Все кончено, вечеринка окончена!
|
| It’s all over, the party’s over!
| Все кончено, вечеринка окончена!
|
| The party’s over!
| Вечеринка окончена!
|
| Okay, I’ll do what you say baby, it’s okay
| Хорошо, я сделаю то, что ты скажешь, детка, все в порядке
|
| You want breakfast in bed? | Хочешь завтракать в постель? |
| You got breakfast in bed
| Вы позавтракали в постели
|
| You want me to hold all calls? | Вы хотите, чтобы я удерживал все звонки? |
| I’ll hold all calls
| Я буду держать все звонки
|
| You want me to fix your hair? | Хочешь, я поправлю тебе прическу? |
| I’ll fix your hair
| я поправлю твои волосы
|
| You want me to fix you dinner? | Хочешь, я приготовлю тебе ужин? |
| I’ll fix you dinner
| я приготовлю тебе ужин
|
| You want me to stay up late? | Вы хотите, чтобы я не ложился спать допоздна? |
| I’ll stay up late
| я буду поздно ложиться
|
| No problem, no problem
| Нет проблем, нет проблем
|
| She’s the boss! | Она босс! |
| She’s the boss!
| Она босс!
|
| It’s all over, the party’s over!
| Все кончено, вечеринка окончена!
|
| I’ll keep my big mouth shut
| Я буду держать свой большой рот на замке
|
| Yes, she’s the boss, she’s the boss!
| Да, она босс, она босс!
|
| She’s got the pants on, now she’s the boss!
| Она в штанах, теперь она босс!
|
| I stay home. | Я остаюсь дома. |
| What’d I say?
| Что бы я сказал?
|
| You want to what? | Вы хотите что? |
| Not right now baby
| Не сейчас, детка
|
| I’ve got a headache
| У меня болит голова
|
| You want it right now baby?
| Ты хочешь этого прямо сейчас, детка?
|
| Well, I’ve got to wash my hair
| Ну, мне нужно вымыть волосы
|
| Okay, okay! | Ладно ладно! |
| I’ll do what you say, okay, okay, okay!
| Я сделаю, что ты скажешь, хорошо, хорошо, хорошо!
|
| You’re the boss, you’re the boss
| Ты босс, ты босс
|
| You’ve got the pants on, now you’re the boss! | Ты в штанах, теперь ты босс! |