| I’m a player in a game show
| Я игрок в игровом шоу
|
| And it’s poisoning my mind
| И это отравляет мой разум
|
| I’m a string on someone’s yo-yo
| Я струна на чьем-то йо-йо
|
| I feel my life is trivialised, oh yeah
| Я чувствую, что моя жизнь банальна, о да
|
| I eat scandal for my breakfast
| Я ем скандал на завтрак
|
| I spit gossip late at night
| Я плююсь сплетнями поздно ночью
|
| I’m not one for fancy speeches
| Я не любитель модных речей
|
| But they’re sucking me like leeches
| Но они сосут меня, как пиявки
|
| Feel my body’s under radio control
| Почувствуй, как мое тело находится под радиоуправлением.
|
| Listen
| Слушать
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, every woman that I’m loving
| Эй, каждая женщина, которую я люблю
|
| She’s got to have that sense of style
| У нее должно быть такое чувство стиля
|
| And all the men love that aggression
| И все мужчины любят эту агрессию
|
| They want to walk that extra mile
| Они хотят пройти лишнюю милю
|
| I’m getting sick of competition
| меня тошнит от конкуренции
|
| You better take me off this mission
| Тебе лучше снять меня с этой миссии
|
| Feel my body’s under radio control
| Почувствуй, как мое тело находится под радиоуправлением.
|
| Listen
| Слушать
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I always stay fresh
| Я всегда остаюсь свежим
|
| Don’t run out of juice
| Не исчерпайте сок
|
| I don’t let the power run dry
| Я не позволяю энергии иссякать
|
| Don’t make a fool of myself
| Не строй из себя дурака
|
| Let my tounge hang too loose
| Пусть мой язык болтается слишком свободно
|
| I stay out of range to survive
| Я остаюсь вне досягаемости, чтобы выжить
|
| Every woman she got to walk that extra mile
| Каждая женщина, которой она должна пройти эту лишнюю милю
|
| I’m not one for fancy speeches
| Я не любитель модных речей
|
| But they’re sucking me like leeches
| Но они сосут меня, как пиявки
|
| Feel my body’s under radio control
| Почувствуй, как мое тело находится под радиоуправлением.
|
| Listen
| Слушать
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Walk forwards, walk backwards
| Идите вперед, идите назад
|
| Radio control
| Радиоуправление
|
| Work hard, take a vacation
| Усердно работай, возьми отпуск
|
| Radio control, wooh
| Радиоуправление, уоу
|
| Radio control
| Радиоуправление
|
| Radio control | Радиоуправление |