| A betting fool, a gambling man;
| Тот, кто делает ставки, играет в азартные игры;
|
| no sooner up you’re down again.
| не раньше, чем ты снова упадешь.
|
| Mama said you won’t get hurt.
| Мама сказала, что ты не пострадаешь.
|
| Don’t play the cards, you won’t get burned.
| Не играй в карты, не обожжешься.
|
| But there’s a place where I still win.
| Но есть место, где я все еще побеждаю.
|
| But there’s no money in this thing.
| Но в этом нет денег.
|
| The game of hearts puts me in spades.
| Игра червей ставит меня в пики.
|
| The only game I got it made.
| Единственная игра, которую я сделал.
|
| Oh! | Ой! |
| I’m lucky in love! | Мне повезло в любви! |
| Yes, I’ve got the winning touch.
| Да, у меня есть победный штрих.
|
| Lucky in love! | Удачливый в любви! |
| Suddenly, I’m dangerous.
| Внезапно я опасен.
|
| I’m betting on a filly down at the track.
| Ставлю на кобылку на трассе.
|
| A natural-born winner; | прирожденный победитель; |
| that’s a fact.
| это факт.
|
| A hundred yards from the winning post,
| В ста ярдах от победного столба,
|
| the horse fell down, must seen a ghost.
| лошадь упала, должно быть, видел призрак.
|
| But there’s a place where I still win;
| Но есть место, где я все еще побеждаю;
|
| that is still my sure-fire thing.
| это все еще моя безошибочная вещь.
|
| I will play the jack of spades.
| Я сыграю в пикового валета.
|
| You play the queen, I’ll play the knave.
| Ты играешь королевой, а я играю валетом.
|
| Oh! | Ой! |
| I’m lucky in love! | Мне повезло в любви! |
| Yes, I’ve got the winning touch.
| Да, у меня есть победный штрих.
|
| Lucky in love! | Удачливый в любви! |
| Suddenly, I’m dangerous.
| Внезапно я опасен.
|
| I know it’s a mystery when the numbers come up.
| Я знаю, когда появляются цифры, это загадка.
|
| 'Cause mathematics is greek to me.
| Потому что математика для меня греческая.
|
| But, I’m lucky, I’m lucky, I’m lucky in love.
| Но, мне повезло, мне повезло, мне повезло в любви.
|
| Yeah, Las Vegas at night at the roulette wheel,
| Да, Лас-Вегас ночью за рулеткой,
|
| Yeah, Monte Carlo try to cut a deal.
| Да, Монте-Карло пытается заключить сделку.
|
| Atlantic city, I lose at craps;
| Атлантик-Сити, я проигрываю в кости;
|
| back in London try to win it back.
| вернись в Лондон, попробуй вернуть его.
|
| And late at night A lay in bed, with a pistol to my head.
| А поздней ночью А лежал в постели, с пистолетом у головы.
|
| Swear I couldn’t take no more
| Клянусь, я больше не мог
|
| and in she walks right through my door.
| и она входит прямо в мою дверь.
|
| Oh! | Ой! |
| I’m lucky in love!
| Мне повезло в любви!
|
| When I think I’ve had enough, lucky in love!
| Когда я думаю, что с меня достаточно, повезло в любви!
|
| Yes, I’ve got the winning touch. | Да, у меня есть победный штрих. |
| Suddenly, I’m dangerous. | Внезапно я опасен. |