| Your friends will say it’s self defense
| Твои друзья скажут, что это самооборона
|
| With no hope of recompense
| Без надежды на компенсацию
|
| And anyway it makes no sense
| И в любом случае это не имеет смысла
|
| The way you hurt me baby
| Как ты причинил мне боль, детка
|
| You always turn the other cheek
| Ты всегда подставляешь другую щеку
|
| Always acted mild and meek
| Всегда действовал мягко и кротко
|
| You always played me for a geek
| Ты всегда играл со мной за компьютерщика
|
| The way you dressed to kill
| То, как вы одеты, чтобы убивать
|
| Why don’t just get a gun and shoot it
| Почему бы просто не взять пистолет и не выстрелить из него
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| And shoot it through this heart of mine
| И выстрели в это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| You tried to stretch me on the rack
| Ты пытался растянуть меня на стойке
|
| I saw you laughing when I cracked
| Я видел, как ты смеялся, когда я сломался
|
| You broke my will, you broke my back
| Ты сломал мою волю, ты сломал мне спину
|
| On the wheel of uncertainty
| На колесе неопределенности
|
| You tried to push me to the edge
| Ты пытался подтолкнуть меня к краю
|
| You wouldn’t listen when I begged
| Вы не слушали, когда я умолял
|
| Why don’t you push me off the ledge
| Почему бы тебе не столкнуть меня с уступа
|
| It’s just torture baby
| Это просто пытка, детка
|
| Why don’t just get a gun and shoot it
| Почему бы просто не взять пистолет и не выстрелить из него
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| And shoot it through this heart of mine
| И выстрели в это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| Why don’t you just buy a gun
| Почему бы тебе просто не купить пистолет?
|
| Why don’t you just buy a gun and shoot it
| Почему бы тебе просто не купить пистолет и не стрелять из него?
|
| Why don’t you just buy a gun
| Почему бы тебе просто не купить пистолет?
|
| Your friends will say it’s self defense
| Твои друзья скажут, что это самооборона
|
| They say it’s cheap and no expense
| Они говорят, что это дешево и бесплатно
|
| Why don’t you just get a gun and use it
| Почему бы тебе просто не взять пистолет и не использовать его?
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| And shoot it through this heart of mine
| И выстрели в это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| Through this heart of mine
| Через это мое сердце
|
| Through the, through this heart of mine
| Через, через это мое сердце
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| Why don’t you just get a gun
| Почему бы тебе просто не взять пистолет?
|
| Why don’t you just get a gun | Почему бы тебе просто не взять пистолет? |