| Scende la pioggia
| Дождь падает
|
| Sul Sabato sera
| В субботу вечером
|
| E sui finestrini
| И на окнах
|
| Si mischia la luce di una sirena
| Свет сирены смешивается
|
| La vita attraversa
| Кресты жизни
|
| Io fermo ad un semaforo
| Я останавливаюсь на светофоре
|
| Certe volte Milano somiglia
| Иногда Милан выглядит так
|
| Ad una bambina che non ha paura
| Маленькой девочке, которая не боится
|
| C'è un filo invisibile
| Есть невидимая нить
|
| Che ci lega stretti
| Что крепко связывает нас
|
| E ci riporta sempre qui
| И это всегда возвращает нас сюда
|
| Ancora un’altra volta
| Еще один раз
|
| Non si può scappare da tutto per sempre
| Вы не можете убежать от всего навсегда
|
| Prima o poi
| Рано или поздно
|
| La vita sai ti viene a cercare comunque
| Вы знаете, что жизнь все равно ищет вас
|
| Anche a luci spente
| Даже при выключенном свете
|
| Tutte quelle volte che provi a nasconderti
| Все те времена, когда ты пытаешься скрыть
|
| Non si può scappare da tutto per sempre
| Вы не можете убежать от всего навсегда
|
| Da tutti per sempre
| От всех навсегда
|
| Siamo sospesi come lanterne
| Мы подвешены, как фонари
|
| Piccole luci
| Маленькие огни
|
| Gigante ombre che tremano al vento
| Гигантские тени, которые дрожат на ветру
|
| La pioggia è un vestito
| Дождь - это платье
|
| Che devi saper mettere stasera
| Что вы должны знать, как надеть сегодня вечером
|
| Milano ha due occhi
| У Милана два глаза
|
| Da cui non ti puoi più nascondere
| От которого уже не скрыться
|
| Non si può scappare da tutto per sempre
| Вы не можете убежать от всего навсегда
|
| Prima o poi
| Рано или поздно
|
| La vita sai ti viene a cercare comunque
| Вы знаете, что жизнь все равно ищет вас
|
| Anche a luci spente
| Даже при выключенном свете
|
| Tutte quelle volte che provi a nasconderti
| Все те времена, когда ты пытаешься скрыть
|
| Non si può scappare da tutto per sempre
| Вы не можете убежать от всего навсегда
|
| Da tutti per sempre
| От всех навсегда
|
| Tutte le mattine che non vedi il sole
| Каждое утро ты не видишь солнца
|
| In mezzo a una stazione piene di persone
| Посреди станции, полной людей
|
| Mentre ti nascondi in fondo ad una metro
| Пока ты прячешься на дне метра
|
| Dentro una canzone
| Внутри песни
|
| C'è un filo invisibile
| Есть невидимая нить
|
| Che ci lega stretti
| Что крепко связывает нас
|
| E ci riporta sempre qui
| И это всегда возвращает нас сюда
|
| Ancora un’altra volta
| Еще один раз
|
| Non si può scappare da tutto per sempre
| Вы не можете убежать от всего навсегда
|
| Prima o poi
| Рано или поздно
|
| La vita sai ti viene a cercare comunque
| Вы знаете, что жизнь все равно ищет вас
|
| Anche a luci spente
| Даже при выключенном свете
|
| Tutte quelle volte che provi a nasconderti
| Все те времена, когда ты пытаешься скрыть
|
| Non si può scappare da tutto per sempre
| Вы не можете убежать от всего навсегда
|
| Da tutti per sempre | От всех навсегда |