| Viens te faire chahuter (оригинал) | Приди и погуляй. (перевод) |
|---|---|
| Oh non, n’attends pas de roses Bonjour | О нет, не ждите роз Привет |
| Des papouilles nous deux toujours | Бабочки мы вдвоем всегда |
| Je ne suis pas de l’espoir | я не надеюсь |
| Moi, je ne pense qu'à ce soir | Я думаю только о сегодняшней ночи |
| Jette tes poèmes dans tes tiroirs | Бросай свои стихи в свои ящики |
| Et sors-les pour une autre histoire | И выньте их для другой истории |
| Je ne connais de la vie | я не знаю жизни |
| Qu’aujourd’hui | Что сегодня |
| Viens te faire chahuter | Приходи потрахаться |
| Te faire chahuter | Заставь тебя перебивать |
| Chahuter | перебивая |
| Te faire chahuter | Заставь тебя перебивать |
| Trop tôt pour parler de mariage | О свадьбе говорить рано |
| Les papiers ça me rend sage | Бумаги делают меня мудрым |
| Et la mairie c’est ici | И ратуша здесь |
| Pas très très loin de mon lit | Не очень далеко от моей кровати |
| Oublie tout c’qu’on t’a appris | Забудьте все, чему вас учили |
| Laisse-moi te montrer ma vie | Позвольте мне показать вам мою жизнь |
| Je ne connais de l’histoire | я не знаю историю |
| Que ce soir | Это сегодня вечером |
| Moi, je ne pense qu'à ce soir | Я думаю только о сегодняшней ночи |
