Перевод текста песни Mes regrets - Michel Polnareff

Mes regrets - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes regrets , исполнителя -Michel Polnareff
Песня из альбома: Pop rock en stock
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Mes regrets (оригинал)Мчс сожалеет (перевод)
Inutile de te lever pour m'Ã(c)couter Не нужно вставать, чтобы послушать меня
Navré de te dÃ(c)ranger une si belle soirÃ(c)e Извините, что беспокою вас в такой прекрасный вечер
Ta robe de mariÃ(c)e est faite pour Ã(c)pouser Ваше свадебное платье создано для бракосочетания
Mes regrets, mes regrets Мои сожаления, мои сожаления
Ne crains rien de moi je ne troublerai pas Не бойся меня, я не буду беспокоить
Ton bonheur qui commence où finit ma joie Твое счастье, которое начинается там, где заканчивается моя радость
Vraiment je n’savais pas qu’en un soir on pouvait На самом деле я не знал, что за один вечер мы сможем
Mais à quoi bon, à quoi bon Но какая польза, какая польза
A quoi bon te dire que la vie n’est possible qu’avec toi Что толку говорить тебе, что жизнь возможна только с тобой
Tu ne m'Ã(c)coutes pas, tu n’me vois pas Ты меня не слушаешь, ты меня не видишь
Comme tu es loin dÃ(c)jà Как далеко ты уже
Si, une heure, un soir on pouvait se revoir Если бы один час, один вечер, мы могли бы встретиться снова
J’ai dit des mots stupides et vides d’espoir Я сказал глупые и безнадежные слова
Il faut me pardonner je ne m’suis pas encore Вы должны простить меня, я еще не
Habitué, habitué Il faut dire que tout change si rapidement Привык, привыкну Надо сказать, что все меняется так быстро
Je dois fermer les yeux pour te voir comme avant Я должен закрыть глаза, чтобы увидеть тебя, как раньше
Non non ne parles pas нет нет не говори
En moi j’entends ta voix comme avant, comme avant Внутри себя я слышу твой голос, как раньше, как раньше
Elle me dit des mots cette voix Она говорит мне слова этим голосом
Comme c’est loin tout ç a Как далеко все это
Mais parles, fais quelque chose ne me laisse pas Но говорить, делать что-то не дай мне
M’en aller comme ç a Уходи вот так
Navré d'avoir dÃ(c)rangé une si belle soirÃ(c)e Извините, что потревожил такой прекрасный вечер
Je suis venu avant tout pour te demander Я пришел, прежде всего, чтобы спросить вас
Non pas de revenir, seul’ment de n’pas sourire Не вернуться, только не улыбнуться
Sourire, ne pas sourireУлыбайся, не улыбайся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: