Перевод текста песни Une femme - Michel Polnareff

Une femme - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une femme, исполнителя - Michel Polnareff. Песня из альбома Pop rock en stock, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Une femme

(оригинал)
Je n’veux pas d’argent pas d’ami
Je ne veux pour toute compagnie
Qu’une femme pour chauffer mon âme
Je ne suis pas de ceux qui étalent
Je ne veux pour tout capital
Qu’une femme pour secher mes larmes
Non non non non
Je ne veux pas de vos chateaux en españa
Gardez tout ça et puis tout vos dadada dadada
Vos beaux discourts, vous promessez tout, vos toujours
Moi je n’y crois pas pardonnez moi si j’n'écoute pas
Je sais maintenant que pour moi
Il me faut pour mes hauts mes bas
Une femme pour chauffer mon âme
Je lui serais très musical
Pour meilleur et pour le mal
De la femme qui jouera mes gamme
Non non non non
Epargnez moi tout vos soucis et vos tracas
Très peu pour moi et puis tout vos dadada dadada
Moi je suis né pour prendre la vie du bon coté
Tout les problemes je les laisse à qui bon les aime
Je n’veux pas d’argent pas d’ami
Je ne veux pour toute compagnie
Qu’une femme pour secher mes larmes
On me traite de fou, c’est égal
Je ne veux pour tout capital
Qu’une femme pour chauffer mon tatata tatata tata tata
(Merci à Laura pour cettes paroles)

Женщина

(перевод)
Я не хочу денег, нет друзей
Я не хочу ни в какую компанию
Только женщина, чтобы согреть мою душу
Я не из тех, кто выставляет напоказ
Я не хочу никакого капитала
Только женщина, чтобы высушить мои слезы
Нет нет Нет Нет
Мне не нужны твои замки в Испании
Держите все это, а затем все ваши дадада дадада
Твои красивые речи, ты обещаешь все, ты всегда
Я, я не верю, прости меня, если я не слушаю
теперь я знаю, что для меня
Мне нужны мои максимумы, мои минимумы
Женщина, чтобы согреть мою душу
я была бы очень музыкальна с ним
К лучшему и к плохому
О женщине, которая будет играть на моих весах
Нет нет Нет Нет
Избавь меня от всех забот и хлопот
Очень мало для меня, а потом все твои дадада дадада
Я родился, чтобы принять жизнь на яркой стороне
Все проблемы я оставляю тому, кто их любит
Я не хочу денег, нет друзей
Я не хочу ни в какую компанию
Только женщина, чтобы высушить мои слезы
Они называют меня сумасшедшим, это не имеет значения
Я не хочу никакого капитала
Только женщина согреет меня татата татата тата тата
(Спасибо Лауре за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me, Please Love Me 2016
Lettre à France 2016
Ça n'arrive qu'aux autres 2016
Goodbye Marylou 2016
Tout, tout pour ma chérie 2016
Qui a tué grand' maman? 2016
Tous les bateaux, tous les oiseaux 1998
La poupée qui fait non 2016
Holidays 2016
Une simple mélodie 2016
Ame câline 2016
On ira tous au paradis 2016
Amour cachets 2017
I Love You Because 2017
Je suis un homme 2016
Dans la maison vide 2016
Y'a qu'un ch'veu 2016
Mes regrets 2017
Âme câline 2017
Qui a tué grand' maman ? 2017

Тексты песен исполнителя: Michel Polnareff