| Je n’veux pas d’argent pas d’ami
| Я не хочу денег, нет друзей
|
| Je ne veux pour toute compagnie
| Я не хочу ни в какую компанию
|
| Qu’une femme pour chauffer mon âme
| Только женщина, чтобы согреть мою душу
|
| Je ne suis pas de ceux qui étalent
| Я не из тех, кто выставляет напоказ
|
| Je ne veux pour tout capital
| Я не хочу никакого капитала
|
| Qu’une femme pour secher mes larmes
| Только женщина, чтобы высушить мои слезы
|
| Non non non non
| Нет нет Нет Нет
|
| Je ne veux pas de vos chateaux en españa
| Мне не нужны твои замки в Испании
|
| Gardez tout ça et puis tout vos dadada dadada
| Держите все это, а затем все ваши дадада дадада
|
| Vos beaux discourts, vous promessez tout, vos toujours
| Твои красивые речи, ты обещаешь все, ты всегда
|
| Moi je n’y crois pas pardonnez moi si j’n'écoute pas
| Я, я не верю, прости меня, если я не слушаю
|
| Je sais maintenant que pour moi
| теперь я знаю, что для меня
|
| Il me faut pour mes hauts mes bas
| Мне нужны мои максимумы, мои минимумы
|
| Une femme pour chauffer mon âme
| Женщина, чтобы согреть мою душу
|
| Je lui serais très musical
| я была бы очень музыкальна с ним
|
| Pour meilleur et pour le mal
| К лучшему и к плохому
|
| De la femme qui jouera mes gamme
| О женщине, которая будет играть на моих весах
|
| Non non non non
| Нет нет Нет Нет
|
| Epargnez moi tout vos soucis et vos tracas
| Избавь меня от всех забот и хлопот
|
| Très peu pour moi et puis tout vos dadada dadada
| Очень мало для меня, а потом все твои дадада дадада
|
| Moi je suis né pour prendre la vie du bon coté
| Я родился, чтобы принять жизнь на яркой стороне
|
| Tout les problemes je les laisse à qui bon les aime
| Все проблемы я оставляю тому, кто их любит
|
| Je n’veux pas d’argent pas d’ami
| Я не хочу денег, нет друзей
|
| Je ne veux pour toute compagnie
| Я не хочу ни в какую компанию
|
| Qu’une femme pour secher mes larmes
| Только женщина, чтобы высушить мои слезы
|
| On me traite de fou, c’est égal
| Они называют меня сумасшедшим, это не имеет значения
|
| Je ne veux pour tout capital
| Я не хочу никакого капитала
|
| Qu’une femme pour chauffer mon tatata tatata tata tata
| Только женщина согреет меня татата татата тата тата
|
| (Merci à Laura pour cettes paroles) | (Спасибо Лауре за эти тексты) |