Перевод текста песни Tous les bateaux, tous les oiseaux - Michel Polnareff

Tous les bateaux, tous les oiseaux - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les bateaux, tous les oiseaux, исполнителя - Michel Polnareff. Песня из альбома Pop rock en stock, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Tous les bateaux, tous les oiseaux

(оригинал)
Je te donnerai tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses, toutes les choses qui t'émerveillent
Petite fille de ma rue
Tu n’as jamais vu tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
L'île au trésor et les fruits et les abeilles, ne pleure pas, petite fille
Moi je t’ai rêvée, tu es venue
Ô mon enfant, mon inconnue, je t’ai trouvée dans cette rue…
Je te donnerai tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
Je t’apprendrai le bruit des villes, le nom des îles
Petite fille de ma rue
Tu n’as jamais vu les goélands et les images de l’aurore
Quand l’océan n’est pas encore un paysage, ne pleure pas, petite fille
Viens… Il y a des voiles sur les étoiles
Ô mon enfant mon inconnue, il y a bal loin de ta rue
Je te donnerai tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses, toutes les choses qui t'émerveillent
Petite fille de ma rue
Je te donnerai les océans, les goélands et les fruits d’or
L'île au trésor et les grands bals sur les étoiles
Ne pleure pas, ô mon amour, la la la la la…

Все лодки, все птицы

(перевод)
Я отдам тебе все лодки, всех птиц, все солнца
Все розы, все, что вас удивляет
Маленькая девочка с моей улицы
Вы никогда не видели всех лодок, всех птиц, всех солнц
Остров сокровищ, фрукты и пчелы, не плачь, девочка.
Я мечтал о тебе, ты пришел
О дитя мое, незнакомец мой, я нашел тебя на этой улице...
Я отдам тебе все лодки, всех птиц, все солнца
Я научу тебя шуму городов, названиям островов
Маленькая девочка с моей улицы
Вы никогда не видели чаек и образы рассвета
Когда океан еще не пейзаж, не плачь, девочка
Приходите... На звездах паруса
О, дитя мое, неизвестное, далеко от твоей улицы есть бал.
Я отдам тебе все лодки, всех птиц, все солнца
Все розы, все, что вас удивляет
Маленькая девочка с моей улицы
Я дам тебе океаны, чаек и золотые плоды
Остров сокровищ и грандиозные балы на звездах
Не плачь, любовь моя, ла-ла-ла-ла...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me, Please Love Me 2016
Lettre à France 2016
Ça n'arrive qu'aux autres 2016
Goodbye Marylou 2016
Tout, tout pour ma chérie 2016
Qui a tué grand' maman? 2016
Tous les bateaux, tous les oiseaux 1998
La poupée qui fait non 2016
Holidays 2016
Une simple mélodie 2016
Ame câline 2016
On ira tous au paradis 2016
Amour cachets 2017
I Love You Because 2017
Je suis un homme 2016
Dans la maison vide 2016
Y'a qu'un ch'veu 2016
Mes regrets 2017
Âme câline 2017
Qui a tué grand' maman ? 2017

Тексты песен исполнителя: Michel Polnareff