Перевод текста песни Sur un seul mot de toi - Michel Polnareff

Sur un seul mot de toi - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur un seul mot de toi, исполнителя - Michel Polnareff. Песня из альбома Pop rock en stock, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Sur un seul mot de toi

(оригинал)
Parce que t’as pris ma main
Au détour d’un matin
Sur un seul mot de toi
Un sourire, un soupir
Je serai près de toi.
S’il y a dans ton coeur
Des envies de douceur
Sur un seul mot de toi
Un sourire, un soupir
Je pars avec toi.
Pour toi, j’irai grimper les sommets les plus hauts
Brûler les soleils les plus chauds
Cueillir les bouquets les plus beaux
Sur un mot de toi.
Quand les soirées d’hiver
Ont une longueur amère
Sur un seul mot de toi
Un sourire, un soupir
Je serai près de toi.
Pour toi, je t'écrirai mes poèmes les plus sots
Changerai de pays, de drapeau
Je ferai briller les diamants les plus faux
Sur un mot de toi
Sur un seul mot de toi… toi… toi…
Sur un seul mot de toi
Et si ton coeur est un soir
Un peu blues, un peu noir
Sur un seul mot de toi
Un sourire, un soupir
Je vais où tu vas.
Pour toi je détruirai le plus grand des châteaux
Sur un mot de toi.
S’il y a dans ton coeur
Des envies de douceur
Sur un seul mot de toi
Un sourire, un soupir
Je pars avec toi.
Parce que t’as pris ma main
Au détour d’un matin
Sur un seul mot de toi
Un sourire, un soupir
Je serai près de toi… toi…
Sur un seul mot de toi… toi…
Sur un seul mot de… toi…
Sur un seul mot de… toi…

На одном слове от тебя

(перевод)
Потому что ты взял меня за руку
На рубеже утра
На одно слово от вас
Улыбка, вздох
Я буду рядом с тобой.
Если в твоем сердце
Сладкая тяга
На одно слово от вас
Улыбка, вздох
Я иду с тобой.
Ради тебя я взойду на самые высокие вершины
Сжигание самых горячих солнц
Выбирайте самые красивые букеты
По твоему слову.
Когда зимние вечера
Иметь горькую длину
На одно слово от вас
Улыбка, вздох
Я буду рядом с тобой.
Для тебя я напишу тебе свои глупейшие стихи
Сменит страну, флаг
Я заставлю самые фальшивые бриллианты сиять
На слово от вас
Одно слово от тебя... ты... ты...
На одно слово от вас
И если твое сердце однажды вечером
Немного блюза, немного черного
На одно слово от вас
Улыбка, вздох
Я иду туда же, куда и ты.
Ради тебя я разрушу величайший из замков
По твоему слову.
Если в твоем сердце
Сладкая тяга
На одно слово от вас
Улыбка, вздох
Я иду с тобой.
Потому что ты взял меня за руку
На рубеже утра
На одно слово от вас
Улыбка, вздох
Я буду рядом с тобой... ты...
Одно слово от тебя... ты...
Одно слово от... тебя...
Одно слово от... тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me, Please Love Me 2016
Lettre à France 2016
Ça n'arrive qu'aux autres 2016
Goodbye Marylou 2016
Tout, tout pour ma chérie 2016
Qui a tué grand' maman? 2016
Tous les bateaux, tous les oiseaux 1998
La poupée qui fait non 2016
Holidays 2016
Une simple mélodie 2016
Ame câline 2016
On ira tous au paradis 2016
Amour cachets 2017
I Love You Because 2017
Je suis un homme 2016
Dans la maison vide 2016
Y'a qu'un ch'veu 2016
Mes regrets 2017
Âme câline 2017
Qui a tué grand' maman ? 2017

Тексты песен исполнителя: Michel Polnareff