| After the rain when you took flight
| После дождя, когда вы улетели
|
| Walking around by myself tonight
| Прогулка одна сегодня вечером
|
| And I’m stepping in puddles
| И я шагаю по лужам
|
| And I’m soaking my shoes
| И я замачиваю обувь
|
| And I’m looking for rainbows to colour my blues tonight
| И я ищу радугу, чтобы раскрасить мой блюз сегодня вечером
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Open my heart to folks I meet
| Открой мое сердце людям, которых я встречаю
|
| Raining at fools flowing through the street
| Дождь на дураков, протекающих по улице
|
| I don’t know if it’s tragic
| Я не знаю, трагично ли это
|
| Or if it’s all in my mind
| Или, если это все в моей голове
|
| All I want is a hard cup of strawberry wine tonight
| Все, что я хочу, это крепкая чашка клубничного вина сегодня вечером
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Raining at voices, you were right
| Дождь на голоса, вы были правы
|
| Rainy that song by myself tonight
| Дождливая эта песня сегодня вечером
|
| I don’t know if I’ve lost you
| Я не знаю, потерял ли я тебя
|
| I don’t know if I care
| Я не знаю, волнует ли меня
|
| All I want is some rainy day love tonight
| Все, что я хочу, это немного любви в дождливый день сегодня вечером
|
| Somewhere tonight
| Где-то сегодня вечером
|
| Somewhere tonight
| Где-то сегодня вечером
|
| Tonight | Сегодня ночью |