Перевод текста песни Oh! Louis - Michel Polnareff

Oh! Louis - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh! Louis , исполнителя -Michel Polnareff
Песня из альбома: Pop rock en stock
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Oh! Louis (оригинал)О! Льюис (перевод)
Mon secretaire s’appelle Louis Моего секретаря зовут Луи
Il n’a qu’un seul défaut У него есть только один недостаток
C’est d'être un peu distrait, oui Это немного отвлекает, да
Oh, Louis О Луи
C’est sur mon chapeau это на моей шляпе
Que tu es assis что ты сидишь
Oh, oh, oh, Louis О, о, о, Луи
Il est fichu Он сделал для
Mais restons bons amis Но давай останемся хорошими друзьями
J’avais deux lettre у меня было две буквы
J’ai dit à Louis Я сказал Луи
De les poster très vite Опубликуйте их очень быстро
Car c'était pressé Потому что торопился
Oh, oui О, да
Oh, Louis! Ах, Луи!
Mon percepteur a du être étonné Мой сборщик налогов, должно быть, был поражен
Oh, oh, oh, Louis! О, о, о, Луис!
Que je lui demande de m’epouser Что я прошу ее выйти за меня замуж
Pour le téléphone j’ai prié Louis За телефон я молился Луи
De dire que j’ne suis pas là Сказать, что меня здесь нет
Pour ne pas me déranger Чтоб не беспокоить меня
Quand j’appelle Louis! Когда я позвоню Луи!
Pour avoir des nouvelles Чтобы получить новости
De la journée Дня
Il me dit, Louis! Он говорит мне, Луи!
Que je’ne suis pa là et m’raccroche au nez Что меня здесь нет и повесь трубку
Un soir que j’rentrais tôt Однажды вечером, когда я пришел домой рано
J’ai trouvé Louis Я нашел Луи
Couché dans mon lit лежа в моей постели
Avec ma petite amie С моей девушкой
Oh, Louis! Ах, Луи!
Je n’ai rien dit pour tes etourderies Я ничего не сказал за твою невнимательность
Mais, mais, mais Louis! Но, но, но Луи!
Je n’ai rein dit pour tes etourderies Я ничего не сказал за твою невнимательность
Mais, mais, mais Louis! Но, но, но Луи!
Tu pourrais ne pas te tromper de lit… Вы не могли бы лечь не в ту постель...
(Merci à Astrid pour cettes paroles)(Спасибо Астрид за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: