| Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
| Поговори со мной, поговори со мной, но без слов
|
| Donne moi le goût de ton silence
| Дай мне вкус твоего молчания
|
| Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
| позволь мне стать героем
|
| Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
| Неси меня на кончиках пальцев на кончике
|
| M’coupe pas les boul' à zéro
| Не обрезай мои яйца до нуля
|
| Tu te donnes je me damne et tu te pâmes
| Ты даешь себя, я проклинаю себя, и ты теряешь сознание
|
| Je te femme tu te lasses et je te paume
| Я жену тебя, ты устаешь, и я тебя кладу
|
| Tu me maques et macadam
| Ты маскируешь меня и гудронированное шоссе
|
| J’t’abandonne et tu me mec à femmes
| Я отказываюсь от тебя, и ты дамский парень
|
| Tu te moques tu m’attaques et tu me toques
| Ты смеешься, ты нападаешь на меня, и ты меня бьешь
|
| Tu me tannes tu me bates comme un âne
| Ты беспокоишь меня, ты бьешь меня, как осла
|
| Je te bête et tu me sommes
| Я обманываю тебя, и ты следуешь за мной
|
| J’t'émotionne tu me révolutionnes
| Я двигаю тебя, ты революционизируешь меня
|
| Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
| Поговори со мной, поговори со мной, но без слов
|
| Berce-moi du bruit de ton silence
| Раскачай меня звуком своей тишины
|
| Laisse-moi oh laisse-moi sauver ma peau
| Позвольте мне, о, позвольте мне спасти мою кожу
|
| Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
| Неси меня на кончиках пальцев на кончике
|
| M’coupe pas les boul' à zéro
| Не обрезай мои яйца до нуля
|
| Tu me cries tu me jettes tu m’désespères
| Ты кричишь на меня, ты бросаешь меня, ты меня отчаиваешь
|
| Tu me parles avec des mots qui vont m’faire mal
| Ты говоришь со мной словами, которые причинят мне боль
|
| Tu m’grignottes et tu m'éponges
| Ты кусаешь меня и губишь меня
|
| Il ne reste de moi qu’un peu d’eau sale
| Все, что от меня осталось, это немного грязной воды
|
| Tu me broies tu me croques tu m’exaspères
| Ты раздавишь меня, ты укусишь меня, ты меня бесишь
|
| Et tu m’bouffes la tête tu m’bouffes le corps
| И ты ешь мою голову, ты ешь мое тело
|
| Tu me zappes et je t'échappe
| Ты забиваешь меня, и я убегаю от тебя
|
| Je t’affole tu t’affoles et tu m’envoles
| Я паникую, ты паникуешь, и ты улетаешь
|
| Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
| Поговори со мной, поговори со мной, но без слов
|
| Donne moi le goût de ton silence
| Дай мне вкус твоего молчания
|
| Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
| позволь мне стать героем
|
| Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
| Неси меня на кончиках пальцев на кончике
|
| M’coupe pas les boul' à zéro
| Не обрезай мои яйца до нуля
|
| Tu t’amuses tu m’abuses tu m’désabuses
| Ты развлекаешься, ты обманываешь меня, ты разочаровываешь меня.
|
| Tu me casses tu me glaces tu me rapaces
| Ты ломаешь меня, ты замораживаешь меня, ты грабишь меня
|
| Tu m’enlaces et tu me laisses
| Ты обнимаешь меня и уходишь
|
| Tu m’agaces je t’efface tu me remplaces
| Ты меня раздражаешь, я стираю тебя, ты меня заменяешь
|
| Je t’espère j’te perds tu m’exaspères
| Я надеюсь на тебя, я теряю тебя, ты меня бесишь
|
| Tu te poses je compose tu m’décomposes
| Ты спрашиваешь себя, я сочиняю, ты меня ломаешь
|
| J’en ai marre que tu te barres
| меня тошнит от того, что ты уходишь
|
| Tu te marres et tu te fais plus rare
| Вам надоедает, и вы становитесь реже
|
| Can’t see you
| не вижу тебя
|
| Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
| Поговори со мной, поговори со мной, но без слов
|
| Donne moi le goût de ton silence
| Дай мне вкус твоего молчания
|
| Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
| позволь мне стать героем
|
| Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
| Неси меня на кончиках пальцев на кончике
|
| M’coupe pas les boul' à zéro
| Не обрезай мои яйца до нуля
|
| (Merci à OD pour cettes paroles) | (Спасибо OD за эти тексты) |