Перевод текста песни La michetonneuse - Michel Polnareff

La michetonneuse - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La michetonneuse, исполнителя - Michel Polnareff. Песня из альбома Pop rock en stock, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La michetonneuse

(оригинал)
L’argent a tout, tout, tu-tué
Même pour aimer, il faut payer
Pour un peu d’argent je me paye son corps
Mais je pleure souvent car un autre a son coeur
Quand elle vient la la la la la la sur mon coeur
Je ne vois pas passer les heures
Je crois à mon bonheur
L’argent a tout, tout, tu-tué
L’amour, lui-même, est syndiqué
Pour un peu d’argent je me paye son corps
Mais je pleure souvent car un autre a son coeur
Quand elle vient la la la la la la sur mon coeur
Je ne vois pas passer les heures
Je crois à mon bonheur
L’argent a tout, tout, tu-tué
Même pour aimer, il faut payer
Pour un peu d’argent je me paye son corps
Mais je pleure souvent car un autre a son coeur
Quand elle vient la la la la la la sur mon coeur
Je ne vois pas passer les heures
Je crois à mon bonheur
Pour un petit peu d’argent je me paye son corps
Mais je pleure souvent car un autre a son coeur
Quand elle vient la la la la la la sur mon coeur
Je ne vois pas passer les heures
Je crois à mon bonheur
Pour un petit peu d’argent je me paye son corps
Mais je pleure souvent car un autre a son coeur
Quand elle vient la la la la la la sur mon coeur
Je ne vois pas passer les heures
Je crois à mon bonheur…

Мишка

(перевод)
У денег есть все, все, ты убил
Даже за любовь нужно платить
За небольшие деньги я плачу за ее тело
Но я часто плачу, потому что у другого есть сердце
Когда она приходит ла-ла-ла-ла-ла в моем сердце
Я не вижу, как проходят часы
я верю в свое счастье
У денег есть все, все, ты убил
Любовь сама по себе синдицирована
За небольшие деньги я плачу за ее тело
Но я часто плачу, потому что у другого есть сердце
Когда она приходит ла-ла-ла-ла-ла в моем сердце
Я не вижу, как проходят часы
я верю в свое счастье
У денег есть все, все, ты убил
Даже за любовь нужно платить
За небольшие деньги я плачу за ее тело
Но я часто плачу, потому что у другого есть сердце
Когда она приходит ла-ла-ла-ла-ла в моем сердце
Я не вижу, как проходят часы
я верю в свое счастье
За небольшие деньги я плачу за ее тело
Но я часто плачу, потому что у другого есть сердце
Когда она приходит ла-ла-ла-ла-ла в моем сердце
Я не вижу, как проходят часы
я верю в свое счастье
За небольшие деньги я плачу за ее тело
Но я часто плачу, потому что у другого есть сердце
Когда она приходит ла-ла-ла-ла-ла в моем сердце
Я не вижу, как проходят часы
Я верю в свое счастье...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me, Please Love Me 2016
Lettre à France 2016
Ça n'arrive qu'aux autres 2016
Goodbye Marylou 2016
Tout, tout pour ma chérie 2016
Qui a tué grand' maman? 2016
Tous les bateaux, tous les oiseaux 1998
La poupée qui fait non 2016
Holidays 2016
Une simple mélodie 2016
Ame câline 2016
On ira tous au paradis 2016
Amour cachets 2017
I Love You Because 2017
Je suis un homme 2016
Dans la maison vide 2016
Y'a qu'un ch'veu 2016
Mes regrets 2017
Âme câline 2017
Qui a tué grand' maman ? 2017

Тексты песен исполнителя: Michel Polnareff