Перевод текста песни Joue moi de toi - Michel Polnareff

Joue moi de toi - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joue moi de toi, исполнителя - Michel Polnareff. Песня из альбома Pop rock en stock, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Joue moi de toi

(оригинал)
Tu es tout pour moi, l’envers et l’endroit
Tu es la rivière entre mes doigts
Tu me fais rêver, tu me fais partir
Tu me fais voler voler voler et tu me fais navire
Tu me fais le mal, tu me fais le bien
Tu te fais la malle mais je sais que tu reviens
Tu me fais l’hiver, tu me fais l'été
Tu me fais la mer, la mer, la mer et tu me fais plonger
Tu me fais l’endroit, tu me fais l’envers
Tu fais la rivière qui passe entre mes doigts
Tourne tourne tourne et danse moi
Roule roule roule roule moi
Coule coule coule coule toi
Joue moi de toi
Tourne tourne tourne et danse moi
Roule roule roule roule toi
Coule coule coule coule moi
Joue toi de moi
Tu me fais l’avion, tu me fais le train
Tu fais le début et au milieu tu me laisses sur ma fin
Tu me fais le doigt, tu me fais la main
Tu dis toujours non même quand je ne veux rien
Tu me dis bonjour quand je veux m’en aller
Au revoir toujours, toujours, toujours lorsque je veux rester
Tu me fais le non, tu me fais le oui
Tu fais la rivière qui coule dans ma vie

Сыграй мне из тебя

(перевод)
Ты для меня все, туда и обратно
Ты река между моими пальцами
Ты заставляешь меня мечтать, ты заставляешь меня идти
Ты заставляешь меня летать, летать, и ты заставляешь меня летать
Ты делаешь меня неправильно, ты делаешь меня правильно
Ты убегаешь, но я знаю, что ты вернешься
Ты делаешь меня зимой, ты делаешь меня летом
Ты ведешь меня к морю, к морю, к морю, и ты заставляешь меня нырять
Ты заставляешь меня переворачиваться, ты заставляешь меня переворачиваться
Ты создаешь реку, которая проходит сквозь мои пальцы
Повернись, повернись, повернись и танцуй со мной.
Ролл, ролл, ролл, ролл, кати меня.
течь, течь, течь, течь, ты
сыграй мне ты
Повернись, повернись, повернись и танцуй со мной.
ролл, ролл, ролл, ролл, ролл, ролл, ролл, ролл
течь, течь, течь, течь меня
сыграй со мной
Ты берешь меня на самолет, ты берешь меня на поезд
Ты делаешь начало, а в середине оставляешь меня на моем конце
Ты даешь мне свой палец, ты даешь мне свою руку
Ты всегда говоришь нет, даже когда я ничего не хочу
Ты здороваешься со мной, когда я хочу уйти
До свидания всегда, всегда, всегда, когда я хочу остаться
Ты даешь мне нет, ты даешь мне да
Ты заставляешь реку течь в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me, Please Love Me 2016
Lettre à France 2016
Ça n'arrive qu'aux autres 2016
Goodbye Marylou 2016
Tout, tout pour ma chérie 2016
Qui a tué grand' maman? 2016
Tous les bateaux, tous les oiseaux 1998
La poupée qui fait non 2016
Holidays 2016
Une simple mélodie 2016
Ame câline 2016
On ira tous au paradis 2016
Amour cachets 2017
I Love You Because 2017
Je suis un homme 2016
Dans la maison vide 2016
Y'a qu'un ch'veu 2016
Mes regrets 2017
Âme câline 2017
Qui a tué grand' maman ? 2017

Тексты песен исполнителя: Michel Polnareff