Перевод текста песни J'ai du chagrin Marie - Michel Polnareff

J'ai du chagrin Marie - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai du chagrin Marie, исполнителя - Michel Polnareff. Песня из альбома Pop rock en stock, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Английский

J'ai du chagrin Marie

(оригинал)
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Je n’ai plus d’ami dans ma vie
J’ai tant de chagrin, Marie
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Ce matin, il s’est endormi
Marie, je pleure un ami
Oh, my friend est parti pour jamais
Pour jamais, pour jamais
My friend est caché dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Ils l’ont emmené ce matin
Je suis perdu, Marie
C’est dimanche et j’ai du chagrin
J’ai du chagrin, Marie
Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri
My friend ne jouera plus jamais
Plus jamais, plus jamais
Il a emporté ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Je suis perdu sur mon chemin
J’ai tant de chagrin, Marie
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Donne-moi, donne-moi la main
Marie, j’ai trop de chagrin.

У меня горе, Мария.

(перевод)
Мне так грустно, потому что я потерял друга
Мне так грустно, потому что я проиграл
Je n’ai plus d’ami dans ma vie
J’ai tant de chagrin, Мари
Мне так грустно, потому что я потерял друга
Мне так грустно, потому что я проиграл
Ce matin, il s’est endormi
Мари, je pleure un ami
О, мой друг est parti pour jamais
Налей жаме, налей жаме
Мой друг est caché dans le ciel
Dans le ciel, данс ле ciel
Мне так грустно, потому что я потерял друга
Мне так грустно, потому что я проиграл
Ils l’ont emmené ce matin
Je suis perdu, Мари
C'est dimanche et j'ai du chagrin
J'ai du chagrin, Мари
Дон-мой, дон-мой-ла-мейн
Dans ce Jardin Fleuri
Мой друг ne jouera plus jamais
Плюс джаме, плюс джаме
Il a emporté ses jouets
Dans le ciel, данс ле ciel
Мне так грустно, потому что я потерял друга
Мне так грустно, потому что я проиграл
Je suis perdu sur mon chemin
J’ai tant de chagrin, Мари
Мне так грустно, потому что я потерял друга
Мне так грустно, потому что я проиграл
Дон-мой, дон-мой-ла-мейн
Мари, j’ai trop de chagrin.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me, Please Love Me 2016
Lettre à France 2016
Ça n'arrive qu'aux autres 2016
Goodbye Marylou 2016
Tout, tout pour ma chérie 2016
Qui a tué grand' maman? 2016
Tous les bateaux, tous les oiseaux 1998
La poupée qui fait non 2016
Holidays 2016
Une simple mélodie 2016
Ame câline 2016
On ira tous au paradis 2016
Amour cachets 2017
I Love You Because 2017
Je suis un homme 2016
Dans la maison vide 2016
Y'a qu'un ch'veu 2016
Mes regrets 2017
Âme câline 2017
Qui a tué grand' maman ? 2017

Тексты песен исполнителя: Michel Polnareff