Перевод текста песни Dame dame - Michel Polnareff

Dame dame - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dame dame , исполнителя -Michel Polnareff
Песня из альбома: Pop rock en stock
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Dame dame (оригинал)Дама дама (перевод)
Au premier jour de ma vie В первый день моей жизни
Il y avait une dame, dame, dame, dame, dame Была леди, леди, леди, леди, леди
Qui répondait de mon âme Кто ответил за мою душу
Cette dame, dame, dame, dame, dame Эта леди, леди, леди, леди, леди
Quand elle se penchait au dessus de moi, ses yeux Когда она наклонилась надо мной, ее глаза
Etaient le premier miroir où je pouvais me voir Были первым зеркалом, где я мог видеть себя
Elle m’appelait par des noms que Она назвала меня по именам
Jamais non jamais, non jamais je n’ai plus entendus depuis Никогда, никогда, никогда, я не слышал с тех пор
Cette dame, dame, dame, dame, dame Эта леди, леди, леди, леди, леди
Dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
D’une ardoise et d’une craie, elle fit С грифельной доской и мелом она сделала
Une femme, dame, dame, femme, dame Женщина, леди, леди, женщина, леди
Qui répondait à mon âme это ответило моей душе
Cette dame, dame, dame, femme, dame Эта леди, леди, леди, женщина, леди
Elle traça d’abord ce qu’elle appelait Сначала она проследила, что она назвала
Les lèvres, le cou puis les seins sur lesquels elle insista beaucoup Губы, шея и грудь, на которых она так настаивала
Elle ébaucha le reste enfin Она наконец набросала остальное
Disant que tout le bonheur du monde était dans ce dessin Сказал, что все счастье в мире было в этом рисунке
D’une dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Et devant ce croquis mon âme И перед этим наброском моя душа
Se pâme, pâme, pâme, pâme, pâme Слабый, слабый, слабый, слабый, слабый
Mais c’est le modèle que déjà Je réclame Но это модель, на которую я уже претендую
Dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди
Il est plus facile en vérité на самом деле проще
D’avoir un dessin qu’un modèle, le rêve que la réalité Иметь рисунок, чем модель, мечта, чем явь
Le reste me laissait supposer Остальное оставило меня в догадках
Qu’il me faudrait bien des années Что это займет у меня много лет
Pour trouver ce qu’on appelait Чтобы найти то, что называлось
Une dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Quand son corps blême et maigre fut nu Devant mes yeux je lui dis de partir hors de ma vue Когда ее бледное и худое тело было обнажено Перед моими глазами я сказал ей убираться с глаз моих
Car il n’avait d’une dame que l'âme Потому что у него была только женская душа
Cet homme femme, dame, dame, femme, dame Этот мужчина, женщина, леди, леди, женщина, леди
Mais pour qui donc me prenez-vous? Но за кого ты меня принимаешь?
Non non, rien en vous ne rappelle le modèle que je cherche Нет-нет, ничто в тебе не напоминает мне ту модель, которую я ищу
Depuis le beau jour où ma mère m’a dit: С того прекрасного дня, когда мама сказала мне:
Tout le bonheur du monde est dans ce dessin Все счастье мира в этом рисунке
D’une dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
La peur et l’espoir à dix-huit ans se trouvent Страх и надежда в восемнадцать лет
Dans la rue des dames, dames, dames, dames На улице дам, дам, дам, дам
C’est le naufrage de mon pucelage Это кораблекрушение моей девственности
Dans la rue des dames, dames, dames, dames На улице дам, дам, дам, дам
Elle m’aborda le sourire en coin Она подошла ко мне с кривой улыбкой
Disant qu’elle était mon dessin et que j'étais tout son bien Сказал, что она мой рисунок, и я был всем ее хорошим
A entendre ça l’argent ne coûte rien Чтобы услышать, что деньги ничего не стоят
Et le matin venu je peux dire que je m’en revins sans rien И когда наступило утро, я могу сказать, что вернулся ни с чем
Dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Je veux aimer qui peut m’aider Я хочу любить, кто может мне помочь
Je cherche une dame, dame, dame, dame, dame Я ищу леди, леди, леди, леди, леди
Qui peut me dire où trouver, où trouver Кто может сказать мне, где найти, где найти
Cette dame, dame, dame, dame, dame Эта леди, леди, леди, леди, леди
Où trouver ces lèvres Где найти эти губы
Où trouver ces seins Где найти эти сиськи
Où trouver ce cou, ces chevilles fines Где найти эту шею, эти тонкие лодыжки
Qui donnent à la ronde des envies divines Кто дает круглые божественные желания
Où est cette dame, dame dame, dame? Где эта леди, леди леди, леди?
Où est cette dame, dame, dame, dame? Где эта леди, леди, леди, леди?
Au premier jour de ma vie В первый день моей жизни
Il y avait une dame, dame, dame, dame, dame Была леди, леди, леди, леди, леди
Qui répondait de mon âme Кто ответил за мою душу
Cette dame, dame, dame, dame, dame Эта леди, леди, леди, леди, леди
Quand elle se penchait au dessus de moi, ses yeux Когда она наклонилась надо мной, ее глаза
Etaient le premier miroir où je pouvais me voir Были первым зеркалом, где я мог видеть себя
Elle m’appelait par des noms que Она назвала меня по именам
Jamais non jamais, non jamais je n’ai plus entendus depuis Никогда, никогда, никогда, я не слышал с тех пор
Cette dame, dame, dame, dame, dame Эта леди, леди, леди, леди, леди
Dame, dame, dame, dame, dame Леди, леди, леди, леди, леди
Dame, dame, dame, dame, dameЛеди, леди, леди, леди, леди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: