Перевод текста песни Coucou me revoilou - Michel Polnareff

Coucou me revoilou - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coucou me revoilou, исполнителя - Michel Polnareff. Песня из альбома Pop rock en stock, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Coucou me revoilou

(оригинал)
Au Bar des Souvenirs
C’est bon de revenir
Dans un verre posé sur le comptoir
Rafraîchir sa mémoire
Vous n' m’attendiez plus
Vous m’aviez porté disparu
Alors buvez un coup à l'étranger
Ce soir, c’est ma tournée
Coucou me revoilou
C’est bien moi devant vous
Coucou me revoilou
Comment ça va chez vous?
Rechantons ce soir
Toutes ces vieilles chansons à boire
Qui ne se terminent jamais par «adieu»
Mais par un «au revoir»
Je veux m'étourdir
Ce soir au bar, de souvenirs
Alors portez un toast à ma santé
Je paie, c’est ma tournée
Buvons à la santé des jours heureux
Buvons à nous, à vous, à eux
Chantons à nos petits matins
Sans soucis du lendemain
Coucou me revoilou
Ce soir, on oublie tout
Coucou me revoilou
Buvons encore un coup !
Coucou me revoilou
Moi ça va mieux, et vous?
Coucou me revoilou
C’est bon d'être avec vous
Buvons à la santé des jours heureux
À nous, à vous, à eux
Et si je dois m’en aller
Je sais que vous m’attendrez
Coucou me revoilou
Oui, c’est moi devant vous
Coucou me revoilou
Buvons encore un coup !
Coucou me revoilou
Moi ça va mieux, et vous?
Coucou me revoilou
Coucou me revoilou, me revoilou
Me revoilou, me revoilou !
Coucou me revoilou

Привет. привет.

(перевод)
В баре воспоминаний
Хорошо вернуться
В стакане на прилавке
Освежите свою память
Ты меня больше не ждал
Ты потерял меня
Так что выпей за границей
Сегодня мой раунд
и снова здравствуйте
Это я перед тобой
и снова здравствуйте
Как вы все поживаете?
Давайте снова споем сегодня вечером
Все эти старые застольные песни
Это никогда не заканчивается "до свидания"
Но с "до свидания"
я хочу оглушить
Сегодня вечером в баре, воспоминания
Так поджарьте мое здоровье
Я плачу, это мой раунд
Выпьем за здоровье счастливых дней
Выпьем за нас, за тебя, за них
Давайте петь в наши ранние утра
Не беспокойтесь о завтрашнем дне
и снова здравствуйте
Сегодня мы забываем обо всем
и снова здравствуйте
Давайте выпьем еще один выстрел!
и снова здравствуйте
Мне лучше, а тебе?
и снова здравствуйте
Хорошо быть с тобой
Выпьем за здоровье счастливых дней
Нам, вам, им
И если мне нужно идти
Я знаю, ты будешь ждать меня
и снова здравствуйте
Да, это я перед тобой
и снова здравствуйте
Давайте выпьем еще один выстрел!
и снова здравствуйте
Мне лучше, а тебе?
и снова здравствуйте
Привет, вот и я снова, вот и я снова
Вот я снова, вот я снова!
и снова здравствуйте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me, Please Love Me 2016
Lettre à France 2016
Ça n'arrive qu'aux autres 2016
Goodbye Marylou 2016
Tout, tout pour ma chérie 2016
Qui a tué grand' maman? 2016
Tous les bateaux, tous les oiseaux 1998
La poupée qui fait non 2016
Holidays 2016
Une simple mélodie 2016
Ame câline 2016
On ira tous au paradis 2016
Amour cachets 2017
I Love You Because 2017
Je suis un homme 2016
Dans la maison vide 2016
Y'a qu'un ch'veu 2016
Mes regrets 2017
Âme câline 2017
Qui a tué grand' maman ? 2017

Тексты песен исполнителя: Michel Polnareff