Перевод текста песни Chère Véronique - Michel Polnareff

Chère Véronique - Michel Polnareff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chère Véronique , исполнителя -Michel Polnareff
Песня из альбома: Pop rock en stock
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Chère Véronique (оригинал)Дорогая Вероника (перевод)
Chère Véronique, quand tu vas me lire Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь
Chère Véronique, ne te moque pas Дорогая Вероник, не смейся.
Chère Véronique, je voudrais te dire Дорогая Вероник, я хотел бы сказать тебе
Mais je n’ose pas Но я не смею
Chère Véronique, si nos deux familles Дорогая Вероник, если наши две семьи
Etaient brouillées à mort autrefois Были забиты до смерти однажды
Du mur voisin, au travers des grilles С ближайшей стены, через перила
Moi, je rêve de toi Я мечтаю о тебе
Et perché dans les banches И примостился в опалубке
Du grand magnolia dominant le parc Высокая магнолия, возвышающаяся над парком
J’ai passé l'été à te guetter Я провел лето, наблюдая за тобой
Chère Véronique, quand tu vas me lire Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь
Chère Véronique, ne te moque pas Дорогая Вероник, не смейся.
Chère Véronique, je voudrais te dire Дорогая Вероник, я хотел бы сказать тебе
Mais je n’ose pas Но я не смею
La nuit de la Saint-Jean Ночь Святого Иоанна
L’orage m'étouffait Буря душила меня
Je cherchais le frais sous la véranda Я искал прохладу под верандой
Quand quelqu’un chanta Когда кто-то пел
Chère Véronique, ta voix trouble et tendre Дорогая Вероник, твой взволнованный и нежный голос
Cette nuit-là chantait ma chanson В ту ночь пела мою песню
Et j’ai perdu la tête à l’entendre И я потерял рассудок, услышав это
J’ai fui la maison я убежал из дома
Depuis on me surveille, mais С тех пор за мной следят, но
Dans mon sommeil во сне
J’effleure tes doigts, tes cheveux défaits Я чищу твои пальцы, твои распущенные волосы
Tes yeux d’un bleuet Твои васильковые глаза
Chère Véronique, la nuit je délire Дорогая Вероник, по ночам я в бреду
Et le matin t’arrache à mes bras И утро рвет тебя из моих объятий
Chère Véronique, quand tu vas me lire Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь
Ne te moque pas Не смейся
Au petit jour, demain На рассвете, завтра
Je pars pour longtemps я уезжаю надолго
On m’envoie très loin Они посылают меня очень далеко
Moins pour travailler Меньше на работу
Que pour t’oublier только чтобы забыть тебя
Chère Véronique, quand tu vas me lire Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь
Chère Véronique, ne te moque pas Дорогая Вероник, не смейся.
Chère Véronique, je voudrais te dire Дорогая Вероник, я хотел бы сказать тебе
Mais je n’ose pas Но я не смею
Chère Véronique, jamais ne va lire Дорогая Вероник, никогда не читай
La pauvre lettre de son amoureux Плохое письмо от любовника
Chère Véronique, car je la déchire Дорогая Вероник, потому что я разрываю ее на части
Et la jette au feu, et je la jette au feu, et je la jette au feu.И бросаю в огонь, и я бросаю в огонь, и бросаю в огонь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: