| Dime si me va a querer |
| soy hombre de poco hablar, Consuelo |
| no tengo na' que ofrecer |
| un conuco, un gallo y un lucero |
| y la luz de la mañana |
| que entra por mi ventana, cielo |
| y los rios y la montaña |
| y el viento que peina tu pelo |
| yo quisiera ofrecerte el mundo y no puedo. |
| Na me tienes que ofrecer |
| tu mirada es lo unico que quiero |
| dormiremos cuando el dia |
| se acueste encima del potrero |
| y los grillos haran su canto |
| y entre hierba y pasto soñaremos |
| y de tanto amor tu cuerpo |
| hara de mi vientre lo que espero, |
| un retrato de tu cariño, te quiero. |
| uohhh te quiero |
| uohhh te quiero |
| TRANSLATED VIA GOOGLE TRANSLATE: |
| It tell me if it is going to want to me I am man of |
| little speaking, Consolation I do not have na' that |
| to offer conuco, a rooster and a lucero and the light |
| in the morning that it enters by my window, |
| sky and the rivers and the mountain and the wind that |
| combs your hair I wanted ofrecerte the world and I |
| cannot. Na you must to me offer your glance is the |
| unique thing that I want we will sleep when the day |
| one lies down upon the potrero and the crickets you |
| would haran its song and between grass and grass we |
| will dream and of as much love your body hara of my |
| belly which I hope, a picture of your affection, |
| I want to you. uohhh I want to you uohhh I want to you |