| Tiri tiri tiri tiri
| Тири тири тири тири
|
| tiri tiri tiri tiri tiri
| тири тири тири тири тири
|
| tiri tiri tiri tiriii
| тири тири тири тири
|
| tirititando de frio
| дрожит от холода
|
| Que alegria haber nacido
| какое счастье родиться
|
| que alegria haber nacido
| какое счастье родиться
|
| que alegria haber nacido
| какое счастье родиться
|
| que alegria haber nacido
| какое счастье родиться
|
| hijo de pare gitano
| сын цыганского родителя
|
| canastero y anda el rio
| Канастеро и прогулки по реке
|
| canastero y anda el rio
| Канастеро и прогулки по реке
|
| gitano de pare y mare
| цыганка паре и кобыла
|
| canastero y anda el rio
| Канастеро и прогулки по реке
|
| canastero y anda el rio
| Канастеро и прогулки по реке
|
| una noche descubri
| однажды ночью я обнаружил
|
| que sin dios no hay esperanza
| что без бога нет надежды
|
| el camino de la vida
| Дорога жизни
|
| es vivir con su palabra
| это жить по его слову
|
| el te da la vida eterna
| он дает тебе вечную жизнь
|
| el te limpia y el te salva
| он очищает вас, и он спасает вас
|
| el te da la vida eterna
| он дает тебе вечную жизнь
|
| el te limpia y el te salva
| он очищает вас, и он спасает вас
|
| por si una vida tu tienes
| если у тебя есть жизнь
|
| te sobra la inspiracion
| у тебя много вдохновения
|
| tu eres mas puro que el viento
| ты чище ветра
|
| y toca mejor que todos
| и он играет лучше всех
|
| tu eres mas puro que el viento
| ты чище ветра
|
| y toca mejor que todos
| и он играет лучше всех
|
| del cielo que hay un pañuelo
| с небес есть платок
|
| bordao de mil colores
| вышивка тысячи цветов
|
| en que la esquina ponia
| в каком углу поставить
|
| gitana de mis amores
| цыганка моей любви
|
| ay, ay ay ay ay
| о, о, о, о, о
|
| cuanto te quiero
| Как сильно я тебя люблю
|
| cuanto te quiero
| Как сильно я тебя люблю
|
| los inmortales
| бессмертные
|
| los inmortales
| бессмертные
|
| se pierden en la sombra
| они теряются в тени
|
| entre los mares
| между морями
|
| y el alma se le queda
| а душа осталась
|
| bajo el sol de alambre
| под проводным солнцем
|
| haciendo canastos
| изготовление корзин
|
| yo me entretengo
| я развлекался
|
| yo me entretengo
| я развлекался
|
| yo me entretengo
| я развлекался
|
| cortando varetas
| резка брекетов
|
| yo a ti te espero
| Я жду тебя
|
| yo a ti te espero
| Я жду тебя
|
| que venga a llevarte tu blanco pañuelo
| подойди, возьми свой белый носовой платок
|
| porque no me llamas
| почему не звонишь
|
| porque no te tengo
| потому что у меня нет тебя
|
| que venga a llevarte tu blanco pañuelo
| подойди, возьми свой белый носовой платок
|
| porque no me llamas
| почему не звонишь
|
| porque no te tengo
| потому что у меня нет тебя
|
| tiritiri… tiritiri…
| тиритири… тиритири…
|
| tirititrando de frio
| дрожит от холода
|
| bajaban cuatro gitanas por la orillica de un rio
| четыре цыгана пошли по берегу реки
|
| tiritiri… tiritiri…tiritiri…
| тиритири… тиритири… тиритири…
|
| tirititrando de frio
| дрожит от холода
|
| tiritiri… tiritiri…tiritiri…
| тиритири… тиритири… тиритири…
|
| tirititrando de frio
| дрожит от холода
|
| tiritiri… tiritiri…tiritiri…
| тиритири… тиритири… тиритири…
|
| tirititrando de frio | дрожит от холода |