Перевод текста песни The Mermaid - Anúna, Michael McGlynn

The Mermaid - Anúna, Michael McGlynn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mermaid, исполнителя - Anúna.
Дата выпуска: 10.01.2022
Язык песни: Ирландский

The Mermaid

(оригинал)
Is cosúil gur mheath tú nó gur thréig tú an greann
It seems that you have changed and left behind your happiness
Tá sneachta ga freasach fá bhéal na mbeann' The snow
is frosty on the heather
Do chúl buí daite 's do bhéilín sámh Your fair hair and your sweet mouth
Siud chugaibh Mary Chinidh 's í ndiaidh an Éirne 'shnámh
Here comes Mary Kenny after swimming the length of the Erne
A mháithrín dhílis, dúirt Máire Bhán «Sweet mother,» said Máire Bhán
Fá bhruach an chladaigh 's fá bhéal na trá At the edge
of the quay and at the mouth of the beach
Maighdeán Mhara, mo mháithrín ard «My esteemed mother is a mermaid»
Siud chugaibh Mary Chinidh 's í ndiaidh an Éirne 'shnámh
Here comes Mary Kenny after swimming the length of the Erne
Tá mise tuirseach agus beidh ga lá I’m tired and I will be for some time
Mo Mháire bhroinngheal 's mo Phádraig bán My Máire
of the white breast and my pale Pádraig
Ar bharr na dtonna 's fá bhéal na trá On the top of
the waves and at the edge of the sea
Siud chugaibh Mary Chinidh 's í ndiaidh an Éirne 'shnámh
Here comes Mary Kenny after swimming the length of the Erne

Русалка

(перевод)
Вы, кажется, отказались или отказались от юмора
Кажется, ты изменился и оставил свое счастье позади
Снег мчится у устья гор. Снег
морозно на вереске
Твои светлые волосы и сладкий рот
Мэри Чинид пришла к вам после того, как Эрн поплыл
А вот и Мэри Кенни после плавания по реке Эрн.
Дорогая мама, сказала Майре Бхан. «Милая мама», сказала Майре Бхан.
На краю берега и в устье пляжа
набережной и в устье пляжа
Моя госпожа, моя высокая мать «Моя уважаемая мать — русалка»
Мэри Чинид пришла к вам после того, как Эрн поплыл
А вот и Мэри Кенни после плавания по реке Эрн.
Я устал и буду уставать какое-то время
Моя белая Мэри и мой белый Патрик
белой груди и моей бледной Падрайг
На вершине волн
волны и у кромки моря
Мэри Чинид пришла к вам после того, как Эрн поплыл
А вот и Мэри Кенни после плавания по реке Эрн.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaudete ft. Michael Mc Glynn 2010
Crist and St. Marie ft. Michael McGlynn 2002
Jerusalem ft. Michael McGlynn 2002
Hymn to the Virgin ft. Michael McGlynn 2002
The Blue Bird ft. Michael McGlynn 2002
The Dawn ft. Michael McGlynn 2002
Amarque Cum Scuto ft. Michael McGlynn 2010
Incantations ft. Michael McGlynn 2010
La Chanson De Mardi Gras ft. Michael McGlynn, Andrew Hozier Byrne 2021
Agincourt ft. Michael McGlynn 2021
Hinbarra ft. Michael McGlynn 2021
Song of Oisín ft. Michael McGlynn, Lynn Hilary 2006
Sleepsong ft. Michael McGlynn 2021
Greensleeves ft. Michael McGlynn, Linda Lampenius 2021
When I Was in My Prime ft. Michael McGlynn, Meav Ni Mhaolchatha, Roisin Dempsey 2016
Danny Boy ft. Michael McGlynn 2021
Fáilte Don Éan ft. Michael McGlynn, Lynn Hilary 2017
The Green Laurel ft. Michael McGlynn, Eimear Quinn 2016
My Lagan Love ft. Michael McGlynn 2022
Sliabh Geal gCua ft. Michael McGlynn, Roisin Dempsey 2016

Тексты песен исполнителя: Anúna