Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sailor, исполнителя - Michael McDermott.
Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Sailor(оригинал) |
Time wasted waiting and time contemplating my life |
I’ve been thinkin' and drinkin' |
But it feels like I’m sinkin' tonight |
Sing alleluia, but don’t let 'em fool ya, it’s just temptation |
I act as if it doesn’t matter, while I step out of time |
To the clatter of generations |
Like a sailor, I’m driftin' |
Into the hungry mouth of the storm |
Like an orphan I’m searching for a place that’s safe and warm |
Like a scavenger I’ll find the pieces |
Of our lives which have been torn |
Like a sailor I’ll surrender unto the sea |
Like a fire I’ll be reborn |
Blue tide tumbles upon itself |
The night would never mistake me for someone else |
For it knows |
Blue desert rumbles my formless track |
«I'll be dead before I ever come back» she told me |
Driftin' so endlessly, movin' so friendlessly |
Under the candlelit moon |
If there’s a chance for contact send some word |
To the dark haired girl on Pine and Third |
That I’ll be comin' soon |
Like a sailor in the dark hand of mystery |
I’ll search the sea and it’s soul |
Like a knight I’ll guard your frozen gates |
With a heart that burns like coal |
Like a vagrant I stand bewildered for I know not which way to got |
Like a sailor I’ll surrender unto the sea |
Like a fire I’ll lose control |
Marking the days, marking the years |
I exit in dreams, dreams and fears of longing |
Drifting into this mystical fog |
I looked and swore I thought I saw the dawning |
Like a sailor, I’m driftin' |
Into the hungry mouth of the storm |
Like an orphan I’m searching for a place that’s safe and warm |
Like a scavenger I’ll find the pieces |
Of our lives which have been torn |
Like a sailor I’ll surrender unto the sea |
Like a fire I’ll be reborn |
(перевод) |
Время потрачено впустую на ожидание и время на размышления о моей жизни |
Я думал и пил |
Но мне кажется, что сегодня я тону |
Пой аллилуйя, но не позволяй им одурачить тебя, это просто искушение |
Я действую так, как будто это не имеет значения, пока я выхожу из времени |
Под стук поколений |
Как моряк, я дрейфую |
В голодную пасть бури |
Как сирота, я ищу безопасное и теплое место. |
Как мусорщик, я найду осколки |
Из наших жизней, которые были разорваны |
Как моряк, я сдамся морю |
Как огонь, я возродюсь |
Синий прилив падает сам на себя |
Ночь никогда не примет меня за кого-то другого |
Ибо он знает |
Голубая пустыня грохочет мой бесформенный след |
«Я умру раньше, чем вернусь», — сказала она мне. |
Дрейфовать так бесконечно, двигаться так без друзей |
Под луной при свечах |
Если есть возможность связаться, отправьте сообщение |
Темноволосой девушке на Сосне и Третьей |
Что я скоро приду |
Как моряк в темной руке тайны |
Я буду искать море и его душу |
Как рыцарь, я буду охранять твои ледяные ворота |
С сердцем, которое горит, как уголь |
Как бродяга, я стою в замешательстве, потому что не знаю, куда идти |
Как моряк, я сдамся морю |
Как огонь, я потеряю контроль |
Отмечая дни, отмечая годы |
Я ухожу в мечты, мечты и страхи тоски |
Дрейфуя в этот мистический туман |
Я посмотрел и поклялся, я думал, что видел рассвет |
Как моряк, я дрейфую |
В голодную пасть бури |
Как сирота, я ищу безопасное и теплое место. |
Как мусорщик, я найду осколки |
Из наших жизней, которые были разорваны |
Как моряк, я сдамся морю |
Как огонь, я возродюсь |