Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lantern, исполнителя - Michael McDermott.
Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Lantern(оригинал) |
No matter how hard it might seem to be |
Know I’d be there if you ever needed me |
Chambers of sound, love lost and found tonight |
There’s somethin' in the air, somethin' doesn’t feel right |
If I had a map, I’d guide your troubled path |
If I had a smile, I’d lend you mine to laugh |
If I had a treasure, you know just what I’d do |
If I had a lantern, I’d light the way for you |
You always said, «Michael, just play the hand you’re dealt» |
I don’t know if you ever knew how I felt |
I wish I could have said the things I always wanted to say |
Well, I’m sayin' them now if you can hear me today |
If I had some wings, I’d fly you all around |
If I had a some money, I’d buy the whole goddamn town |
If I had the strength then maybe I could have pulled you through |
If I had a lantern, I’d light the way for you |
If I had a lantern, I’d light the way for you |
One more night of drinkin' and singin' them jukebox tunes |
I’d give everything just to spend one more day with you |
I’ll think of you when the rain comes and I’ll find your face in the falling |
snow |
I hope you think of me too, there’s one thing you should know (i'm sorry) |
If I had some sunshine, I’d cast it all on you |
If had the power, your dreams would all come true |
I know you must be frightened too, don’t you know that I’m scared too |
If I had a lantern, I’d light the way for you |
If I had a lantern, I’d light the way for you |
Don’t hide your love… |
(перевод) |
Как бы тяжело это ни казалось |
Знай, что я буду рядом, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь. |
Камеры звука, любовь потеряна и найдена сегодня вечером |
Что-то в воздухе, что-то не так |
Если бы у меня была карта, я бы указал твой трудный путь |
Если бы у меня была улыбка, я бы одолжил тебе свою, чтобы посмеяться |
Если бы у меня было сокровище, ты знаешь, что бы я сделал |
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь |
Ты всегда говорил: «Майкл, просто играй, как тебе выпало». |
Я не знаю, знали ли вы когда-нибудь, что я чувствовал |
Хотел бы я сказать то, что всегда хотел сказать |
Ну, я говорю их сейчас, если ты меня слышишь сегодня |
Если бы у меня были крылья, я бы летал на тебе повсюду |
Если бы у меня были деньги, я бы купил весь чертов город |
Если бы у меня была сила, то, может быть, я бы вытащил тебя |
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь |
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь |
Еще одна ночь выпивки и пения мелодий из музыкального автомата |
Я бы отдал все, чтобы провести с тобой еще один день |
Я буду думать о тебе, когда пойдет дождь, и я найду твое лицо в падающей воде. |
снег |
Я надеюсь, ты тоже думаешь обо мне, есть одна вещь, которую ты должен знать (извини) |
Если бы у меня было немного солнечного света, я бы бросил все это на тебя |
Если бы у тебя была сила, все твои мечты сбылись |
Я знаю, что ты тоже должен быть напуган, разве ты не знаешь, что я тоже напуган |
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь |
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь |
Не прячь свою любовь… |