Перевод текста песни Lantern - Michael McDermott

Lantern - Michael McDermott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lantern, исполнителя - Michael McDermott.
Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский

Lantern

(оригинал)
No matter how hard it might seem to be
Know I’d be there if you ever needed me
Chambers of sound, love lost and found tonight
There’s somethin' in the air, somethin' doesn’t feel right
If I had a map, I’d guide your troubled path
If I had a smile, I’d lend you mine to laugh
If I had a treasure, you know just what I’d do
If I had a lantern, I’d light the way for you
You always said, «Michael, just play the hand you’re dealt»
I don’t know if you ever knew how I felt
I wish I could have said the things I always wanted to say
Well, I’m sayin' them now if you can hear me today
If I had some wings, I’d fly you all around
If I had a some money, I’d buy the whole goddamn town
If I had the strength then maybe I could have pulled you through
If I had a lantern, I’d light the way for you
If I had a lantern, I’d light the way for you
One more night of drinkin' and singin' them jukebox tunes
I’d give everything just to spend one more day with you
I’ll think of you when the rain comes and I’ll find your face in the falling
snow
I hope you think of me too, there’s one thing you should know (i'm sorry)
If I had some sunshine, I’d cast it all on you
If had the power, your dreams would all come true
I know you must be frightened too, don’t you know that I’m scared too
If I had a lantern, I’d light the way for you
If I had a lantern, I’d light the way for you
Don’t hide your love…
(перевод)
Как бы тяжело это ни казалось
Знай, что я буду рядом, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь.
Камеры звука, любовь потеряна и найдена сегодня вечером
Что-то в воздухе, что-то не так
Если бы у меня была карта, я бы указал твой трудный путь
Если бы у меня была улыбка, я бы одолжил тебе свою, чтобы посмеяться
Если бы у меня было сокровище, ты знаешь, что бы я сделал
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь
Ты всегда говорил: «Майкл, просто играй, как тебе выпало».
Я не знаю, знали ли вы когда-нибудь, что я чувствовал
Хотел бы я сказать то, что всегда хотел сказать
Ну, я говорю их сейчас, если ты меня слышишь сегодня
Если бы у меня были крылья, я бы летал на тебе повсюду
Если бы у меня были деньги, я бы купил весь чертов город
Если бы у меня была сила, то, может быть, я бы вытащил тебя
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь
Еще одна ночь выпивки и пения мелодий из музыкального автомата
Я бы отдал все, чтобы провести с тобой еще один день
Я буду думать о тебе, когда пойдет дождь, и я найду твое лицо в падающей воде.
снег
Я надеюсь, ты тоже думаешь обо мне, есть одна вещь, которую ты должен знать (извини)
Если бы у меня было немного солнечного света, я бы бросил все это на тебя
Если бы у тебя была сила, все твои мечты сбылись
Я знаю, что ты тоже должен быть напуган, разве ты не знаешь, что я тоже напуган
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь
Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь
Не прячь свою любовь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shadow in the Window 2016
Just West Of Eden 1992
Moonlit Prayer 1992
Need Some Surrender 1992
Thinkin' About You 2000
Nights Like These 1992
Somewhere 1992
Sailor 1992
Bourbon Blue 2000

Тексты песен исполнителя: Michael McDermott