| These evenings soaked with dreams hung on the lines of eternity
| Эти вечера, пропитанные мечтами, висели на линиях вечности
|
| Stephanie and me we were caught in the light of reality
| Стефани и я были пойманы в свете реальности
|
| Fixed on a star like a candle hangin' above me
| Фиксируется на звезде, как свеча, висящая надо мной.
|
| I’m never gonna stray too far from my savior in second hand blue jeans
| Я никогда не уйду слишком далеко от своего спасителя в подержанных синих джинсах.
|
| It’s a losing proposition when you’re born on this block
| Это проигрышное предложение, когда вы родились в этом квартале
|
| Your eyes can’t move and your legs can’t talk
| Ваши глаза не могут двигаться, а ваши ноги не могут говорить
|
| I can’t even begin to explain the staleness in the air
| Я даже не могу объяснить спертый воздух
|
| We were just two lost souls gettin' wasted on a moonlit prayer
| Мы были просто двумя заблудшими душами, которые тратятся впустую на молитву при лунном свете
|
| Conner and Des sat there so statuesque
| Коннер и Дес сидели так величественно
|
| On barstools leanin' forward lookin' in need of some rest
| На барных стульях наклоняюсь вперед, смотрю, нуждаюсь в отдыхе
|
| The accordion player with that jagged one eyed smile
| Аккордеонист с неровной одноглазой улыбкой
|
| Said «I'm gonna take a little break and I’ll be back in just a while»
| Сказал: «Я сделаю небольшой перерыв и вернусь через некоторое время»
|
| While the old songs of Ireland disappeared into the walls
| Пока старые песни Ирландии исчезли в стенах
|
| The bandit boy was carvin' his perversions in the stalls
| Мальчик-бандит вырезал свои извращения в киосках
|
| Stumblin' to the street he walked away like he didn’t have a care
| Натыкаясь на улицу, он ушел, как будто ему было все равно
|
| He was dressed like poisonous sunlight wishin' on a moonlit prayer
| Он был одет, как ядовитый солнечный свет, желая лунной молитвы
|
| Detroit Junior was in a mid life scheme
| Детройт Джуниор был в схеме среднего возраста
|
| Another aberration to his real life dream
| Еще одно отклонение от его реальной мечты
|
| Slippin' and slidin' and a skatin' with the best
| Скольжение, скольжение и катание с лучшими
|
| He was always on the corner with Connie in her Guatemalan vest
| Он всегда был на углу с Конни в гватемальском жилете.
|
| Tellin' tales of when he was a singer right before the war
| Рассказы о том, когда он был певцом прямо перед войной
|
| He’ll never get a chance to tell us why he kicked that chair to the floor
| У него никогда не будет возможности рассказать нам, почему он пнул стул на пол.
|
| Some kids were at the quarry last night they said hey saw his ghost with fire
| Некоторые дети были в карьере прошлой ночью, они сказали, что видели его призрак с огнем
|
| in his hair
| в его волосах
|
| He was dancin' on the water…
| Он танцевал на воде…
|
| Under a moonlit prayer
| Под лунной молитвой
|
| There’s balconies and barbers and a mistress in the door
| Есть балконы и парикмахеры и любовница в двери
|
| There’s a shrine of faith in the window upon the second floor
| Святыня веры в окне на втором этаже
|
| At the bottom of the hamper is where all of Earl’s money is stashed
| На дне корзины спрятаны все деньги Эрла.
|
| And the marks upon the wall mark the day since she’s passed
| И знаки на стене отмечают день, когда она прошла
|
| The supermarket junkies are out on parade
| Наркоманы из супермаркета вышли на парад
|
| With their nickels in their pockets
| С их никелями в карманах
|
| And their bottles of Chardonnay
| И их бутылки Шардоне
|
| Smashing those broken bottles and those bodies into the walls of despair
| Разбивая эти разбитые бутылки и эти тела о стены отчаяния
|
| Disappearing down the alley
| Исчезновение в переулке
|
| Lost in a moonlit prayer
| Потерянный в лунной молитве
|
| Stephanie accept me just the way I am
| Стефани прими меня таким, какой я есть
|
| For my love is one of limits and of things that I don’t understand
| Ибо моя любовь состоит из пределов и вещей, которых я не понимаю
|
| In this nameless town and a tainted crown I’m a king without a throne
| В этом безымянном городе и испорченной короне я король без трона
|
| But I still get overcome with doubt in these nights all alone
| Но меня все еще одолевают сомнения в эти ночи в полном одиночестве
|
| I’ve been lookin' for a sign babe, I haven’t got a clue
| Я искал знак, детка, у меня нет подсказки
|
| If you surrender your heart to me
| Если ты отдашь мне свое сердце
|
| I’ll surrender mine to you
| Я отдам тебе свою
|
| Imagine the two of us riding bareback in the distance on a silk white mare
| Представьте, что мы вдвоем скачем без седла вдалеке на шелковой белой кобыле.
|
| We’ll disappear into the sky
| Мы исчезнем в небе
|
| Chasin' a moonlit prayer | Преследуя лунную молитву |