Перевод текста песни Little Bird - Michael Martin Murphey, Kelly Willis, Bruce Robison

Little Bird - Michael Martin Murphey, Kelly Willis, Bruce Robison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Bird , исполнителя -Michael Martin Murphey
Песня из альбома: Austinology - Alleys of Austin
В жанре:Кантри
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Soundly, Wildfire

Выберите на какой язык перевести:

Little Bird (оригинал)Маленькая птичка (перевод)
Little bird come sit upon my window sill Маленькая птичка, присядь на мой подоконник
Sat there through the falling rain Сидел там сквозь падающий дождь
As I watched that bird upon my window sill Когда я смотрел на эту птицу на подоконнике
I saw my thoughts of you go by again Я видел, как мои мысли о тебе снова проходят мимо
And the picture of my face reflected on the pane И изображение моего лица отразилось на стекле
Is it tears I see or is it rain? Я вижу слезы или дождь?
I remember how we talked before we said goodbye; Я помню, как мы разговаривали перед тем, как попрощаться;
Too young to know the world outside our door Слишком молод, чтобы знать мир за пределами нашей двери
And now the miles of time have built a wall my love И теперь мили времени построили стену, любовь моя
And though I try I just can’t tear it down И хотя я пытаюсь, я просто не могу его разорвать
No regrets about the past;Никаких сожалений о прошлом;
there’s nothing I can change я ничего не могу изменить
Oh, life’s a road we walk just one way down О, жизнь - это дорога, по которой мы идем только в одну сторону
And looking back I do recall that frame of time И, оглядываясь назад, я вспоминаю тот период времени
When the world was love and time was just a thought Когда мир был любовью, а время было просто мыслью
Many things go many ways.Многие вещи идут разными путями.
Your force of life is such Твоя сила жизни такая
We all must pick that road of life to walk Мы все должны выбрать эту дорогу жизни, чтобы идти
And age gives off old memories like hand-notes in a log И возраст испускает старые воспоминания, как записи от руки в журнале
Where the world is time and love is just a thought Где мир — это время, а любовь — всего лишь мысль
As my thoughts go tumbling back I wonder how you look Когда мои мысли возвращаются назад, мне интересно, как ты выглядишь
I wonder if you’ve seen that little bird Интересно, видели ли вы эту маленькую птичку
I wonder if he sat upon your window sill Интересно, сидел ли он на твоем подоконнике
I wonder if you’ll ever hear these wordsИнтересно, услышишь ли ты когда-нибудь эти слова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: