| Oh oh, they think I’ve got no reason
| О, о, они думают, что у меня нет причин
|
| To give myself a right to share what I believe in
| Чтобы дать себе право делиться тем, во что я верю
|
| Oh oh, they say I’ve got an issue
| О, о, они говорят, что у меня проблема
|
| Always on the edge 'cause I don’t trust people
| Всегда на грани, потому что я не доверяю людям
|
| But I don’t need your word on what I’m into
| Но мне не нужны твои слова о том, чем я занимаюсь.
|
| A free kick to my ego
| Штрафной удар для моего эго
|
| Forbidden if I make it mainstream
| Запрещено, если я сделаю это популярным
|
| And I don’t need to wake up to your whisper
| И мне не нужно просыпаться от твоего шепота
|
| Forget it with some liquor
| Забудь об этом с ликером
|
| Damned if I ever have dreams
| Будь я проклят, если у меня когда-нибудь будут мечты
|
| But I’ve got that wildfire, hey
| Но у меня есть этот лесной пожар, эй
|
| And I’ve got that wildfire
| И у меня есть этот лесной пожар
|
| And I’ve got that wildfire, hey
| И у меня есть этот лесной пожар, эй
|
| Oh oh, they’re always on a mission
| О, о, они всегда на задании
|
| To keep me on the run, can’t share my own opinion
| Чтобы держать меня в бегах, не могу поделиться своим мнением
|
| Oh oh, bad sense of intuition
| О, о, плохое чувство интуиции
|
| That didn’t get me far but this time I chose to listen
| Это не увело меня далеко, но на этот раз я решил послушать
|
| 'Cause I don’t need your say on what I live for
| Потому что мне не нужно твое мнение о том, ради чего я живу
|
| This is what I live for
| Это то, ради чего я живу
|
| Baby don’t you know I roam free
| Детка, разве ты не знаешь, что я свободен
|
| So what if I don’t got a lavish image
| Так что, если у меня нет роскошного образа
|
| And never finish college?
| И никогда не закончить колледж?
|
| No riches ever phased me
| Никакое богатство никогда не останавливало меня
|
| But I’ve got that wildfire, hey
| Но у меня есть этот лесной пожар, эй
|
| And I’ve got that wildfire
| И у меня есть этот лесной пожар
|
| And I’ve got that wildfire, hey | И у меня есть этот лесной пожар, эй |