Перевод текста песни Valsinha - Mia Martini

Valsinha - Mia Martini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valsinha , исполнителя -Mia Martini
Песня из альбома: Altro che cielo
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Crisler

Выберите на какой язык перевести:

Valsinha (оригинал)Valsinha (перевод)
Quel giorno a casa lui tornò più В тот день он пришел домой еще
Presto come non faceva quasi più e Вскоре, когда он почти не делал больше e
La guardò in un modo ben diverso come Он посмотрел на нее совсем по-другому, как
Non faceva quasi più Он почти не делал больше
E non parlò più dell’aumento И он больше не говорил о повышении
Unico argomento dei discorsi suoi Единственная тема его выступлений
Con una strana tenerezza e un poco Со странной нежностью и немного
Di amarezza disse «Andiamo fuori С горечью он сказал: «Пойдем на улицу
Vuoi?» Вы хотите?"
E allora lei si fece bella come il И тогда она сделала себя красивой, как
Giorno che di lui si innamorò День, когда она влюбилась в него
Cercò nel fondo di un cassetto quella Он обыскал дно ящика для этого
Camicetta che le regalò блузку он ей подарил
E lui la tenne per la mano come la И он держал ее за руку, как там
Teneva tanto tempo fa.Это держалось давно.
Come un Как
Ragazzo e una ragazza scesero alla Парень и девушка вышли на
Piazza e incominciarono a ballar Площадь и они начали танцевать
E al suono della loro danza il И под звуки их танца
Vicinato addormentato si affacciò e Спящие соседи выглянули наружу и
Scese nella piazza scura e molta Он спустился на темную площадь и много
Gente giura che s’illuminò.Люди клянутся, что он был просветленным.
E И
Furono baci rubati e gridi soffocati Это были украденные поцелуи и приглушенные крики
Che nessuno soffocò.Чтобы никто не задохнулся.
Che il mondo Что мир
Fece suoi, in pace l’alba poi spuntòОн сделал свое, в мире, затем рассвет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: