Перевод текста песни Minuetto / Donna sola / Piccolo uomo / Per amarti - Mia Martini

Minuetto / Donna sola / Piccolo uomo / Per amarti - Mia Martini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minuetto / Donna sola / Piccolo uomo / Per amarti , исполнителя -Mia Martini
Песня из альбома: Semplicemente Mimi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.04.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Triacorda

Выберите на какой язык перевести:

Minuetto / Donna sola / Piccolo uomo / Per amarti (оригинал)Менуэт / одинокая Женщина / Маленький человек /, Чтобы любить (перевод)
È un’incognita ogni sera mia Это неизвестный фактор каждую мою ночь
Un’attesa pari a un’agonia Ожидание, равное агонии
Troppe volte vorrei dirti no Слишком много раз я хотел бы сказать вам нет
E poi ti vedo e tanta forza non ce l’ho И тут я вижу тебя и у меня мало сил
Il mio cuore si ribella a te, ma il mio corpo no Мое сердце восстает против тебя, но мое тело не
Le mani tue, strumenti su di me Твои руки, инструменты на мне
Che dirigi da maestro esperto quale sei… Что вы делаете как опытный учитель, как вы ...
E vieni a casa mia, quando vuoi И приходи ко мне домой, когда захочешь
Nelle notti più che mai Ночами больше, чем когда-либо
Dormi qui, te ne vai Ты спишь здесь, иди
Sono sempre fatti tuoi Это всегда твое дело
Tanto sai che quassù Вы оба знаете, что здесь
Male che ti vada, avrai tutta me В худшем случае у тебя будет весь я
Se ti andrà, per una notte Если хотите, на одну ночь
E cresce sempre più la solitudine И одиночество растет все больше и больше
Nei grandi vuoti che mi lasci tu В великих пустотах, которые ты оставляешь мне
Rinnegare una passione, no Отрицая страсть, нет
Ma non posso dirti sempre sì Но я не всегда могу сказать тебе да
E sentirmi piccola così И чувствовать себя таким маленьким
Tutte le volte che mi trovo Всякий раз, когда я
Qui di fronte a te Здесь перед тобой
Troppo cara la felicità Счастье слишком дорого
Per la mia ingenuità за мою наивность
Continuo ad aspettarti nelle sere Я продолжаю ждать тебя по вечерам
Per elemosinare amore… Просить любви...
E sono sempre tua, quando vuoi И я всегда твой, когда ты хочешь
Nelle notti più che mai Ночами больше, чем когда-либо
Dormi qui, te ne vai Ты спишь здесь, иди
Sono sempre fatti tuoi Это всегда твое дело
Tanto sai che quassù Вы оба знаете, что здесь
Male che ti vada, avrai tutta me В худшем случае у тебя будет весь я
Se ti andrà, per una notte sono tua Если хочешь, я твой на одну ночь
La notte a casa mia, sono tua Ночь в моем доме, я твой
Sono mille volte tua… Я тысячу раз твой...
E la vita sta passando su noi И жизнь проходит мимо нас
Di orizzonti non ne vedo mai Я никогда не вижу горизонтов
Ne approfitta il tempo Воспользуйтесь временем
E ruba come hai fatto tu И украсть, как ты
Il resto di una gioventù Остальная часть молодежи
Che ormai non ho più Которого у меня больше нет
E continuo sulla stessa via И я продолжаю идти по тому же пути
Sempre ubriaca di malinconia Всегда пьян от меланхолии
Ora ammetto che la colpa forse è solo mia Теперь я признаю, что, возможно, вина только моя
Avrei dovuto perderti Я должен был потерять тебя
E invece ti ho cercato И вместо этого я искал тебя
Io non so l’amore vero che sorriso ha Я не знаю, что такое настоящая любовь, какая у нее улыбка
Pensieri vanno e vengono, la vita è così… Мысли приходят и уходят, жизнь такая...
Minuetto, suona per noi Менуэт, сыграй для нас
La mia mente non si ferma mai Мой разум никогда не останавливается
Pensieri vanno e vengono, la vita è così… Мысли приходят и уходят, жизнь такая...
La mia mente non si ferma mai Мой разум никогда не останавливается
Io non so l’amore vero che sorriso ha Я не знаю, что такое настоящая любовь, какая у нее улыбка
Pensieri vanno e vengono, la vita è così… Мысли приходят и уходят, жизнь такая...
Minuetto, suona per noi Менуэт, сыграй для нас
La mia mente non si ferma mai Мой разум никогда не останавливается
Io non so l’amore vero che sorriso ha Я не знаю, что такое настоящая любовь, какая у нее улыбка
Pensieri vanno e vengono, la vita è così…Мысли приходят и уходят, жизнь такая...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: