| Vedi
| Понимаете
|
| Tu corri su una terra che non vedi
| Вы бежите по земле, которую не видите
|
| Aspetti un altro giorno e non ci
| Вы ждете еще один день, и вас там нет
|
| credi
| полагать
|
| Normale se il tuo giorno non va
| Нормально, если ваш день не идет хорошо
|
| più
| более
|
| Oh no, no
| О нет, нет
|
| La luce sull’insegna della sera
| Свет на вывеске вечером
|
| Nasconde una realtà non meno
| Он скрывает реальность не менее
|
| vera
| истинный
|
| Non lo dici
| Вы не говорите этого
|
| Ma lo vedi perfino tu
| Но даже ты это видишь
|
| Vedi
| Понимаете
|
| Magari sto fra quello che non vedi
| Может быть, я среди тех, кого ты не видишь
|
| Magari sto in quello in cui non
| Может быть, я в том, где я не
|
| credi
| полагать
|
| Magari non ci pensi neanche più
| Может быть, вы даже не думаете об этом больше
|
| Oh no, no
| О нет, нет
|
| La porta sugli effetti della vita
| Это приводит к последствиям жизни
|
| Si chiude su una quasi inguaribile
| Он закрывается почти неизлечимо
|
| ferita
| ранить
|
| E da piangere
| И плакать
|
| Non viene nemmeno
| это даже не приходит
|
| Ed io dovrei svegliarmi fuori dal
| И я должен проснуться из
|
| sangue mio
| моя кровь
|
| Ma forse è troppo tardi adesso
| Но, может быть, уже слишком поздно
|
| E tu là in piedi sulla porta della
| И ты стоишь там у дверей
|
| sera
| вечер
|
| Vedi
| Понимаете
|
| Tu corri su una terra che non vedi
| Вы бежите по земле, которую не видите
|
| Oh no, no
| О нет, нет
|
| La porta sugli effetti della vita
| Это приводит к последствиям жизни
|
| Si chiude su una quasi inguaribile
| Он закрывается почти неизлечимо
|
| ferita
| ранить
|
| Non lo dici
| Вы не говорите этого
|
| Ma lo vedi perfino tu | Но даже ты это видишь |