| E magari morirò
| И, может быть, я умру
|
| Di tanto amore
| От такой любви
|
| Magari no
| Может быть нет
|
| Chi lo può dire?
| Кто может сказать?
|
| Un anno e più non è uno scherzo
| Год или больше - это не шутки
|
| Può renderti diverso
| Это может сделать вас другим
|
| Un anno è la fotografia
| Один год фотографии
|
| Di te stesso che vai via
| О себе уходя
|
| E lei è lei, non può cambiare
| И она она, она не может измениться
|
| Dolcissima e immortale
| Сладкий и бессмертный
|
| Presto, dov'è la mia faccia più dura
| Быстро, где мое самое твердое лицо
|
| Che non veda che ho paura
| Пусть он не видит, что я боюсь
|
| E mentre andrò dovrò pensare
| И когда я пойду, мне придется подумать
|
| Tu non sei uomo da piegare
| Вы не человек, чтобы быть согнутым
|
| Quante ne ho avute, quante ne ho volute
| Сколько у меня было, сколько я хотел
|
| E poi dimenticate
| А потом забыть
|
| C'è chi mi odia per gli amori da un’ora
| Есть те, кто ненавидит меня за любовь в течение часа
|
| E chi mi cerca ancora
| И кто все еще ищет меня
|
| E non sa che avrei bisogno stasera
| И он не знает, что мне это нужно сегодня вечером
|
| Più che d’altro d’una preghiera
| Больше, чем что-либо еще, чем молитва
|
| Perché so
| Потому что я знаю
|
| Perché lo so
| Потому что я знаю
|
| Di tanto amore morirò
| От такой любви я умру
|
| Di questo amore morirò
| От этой любви я умру
|
| Avrò la faccia più dura
| У меня будет самое жесткое лицо
|
| Ma una parola e morirò
| Но одно слово и я умру
|
| Ha i suoi motivi la paura
| У страха есть причины
|
| Dovrei saperlo già da un po'
| Я должен был знать это какое-то время
|
| Ehi come stai sapore amaro
| Эй, как ты горький вкус
|
| Di appuntamenti a cui mancavo
| Из встреч я пропустил
|
| Di pensieri sempre i più buoni
| Всегда лучшие мысли
|
| Cancellati dalle intenzioni
| Отписаться от намерений
|
| Estate di corsa temporali d’agosto
| Летний порыв августовских бурь
|
| E poi cambiare ad ogni costo
| А потом измениться любой ценой
|
| Ehi come stai, sapore amaro
| Эй, как дела, горький вкус
|
| Di una fine sicura
| Верный конец
|
| Perché so
| Потому что я знаю
|
| Perché lo so
| Потому что я знаю
|
| Di tanto amore morirò
| От такой любви я умру
|
| Di questo amore morirò
| От этой любви я умру
|
| Avrò la faccia più dura
| У меня будет самое жесткое лицо
|
| Ma una parola e morirò
| Но одно слово и я умру
|
| Ha i suoi motivi la paura
| У страха есть причины
|
| Dovrei saperlo già da un po' | Я должен был знать это какое-то время |