Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'è un uomo nel mare, исполнителя - Mia Martini. Песня из альбома Danza, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.1991
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
C'è un uomo nel mare(оригинал) |
«C'è un uomo nel mare!» |
la vedetta gridò |
E la sirena del vecchio vapore tuonò |
C'è un uomo nel mare, tiriamolo su |
E mentre gridava già non lo vedeva più |
Per quattro monete mia figlia ti do |
Per quello splendore lui anche la camicia si levò |
La trovò con un altro dopo un mese da lì |
Per quattro monete non poteva andare che così |
«Faccia di gatto» qualcuno lo chiamò |
Per la piega degli occhi e quel nome tutta la vita gli restò |
Se ci fu mai qualcosa che ben chiaro capì |
È che per quattro monete sarebbe andata ancora così |
E il mar della Cina attraversò |
E il mar della gente, con la sua forte corrente, attraversò |
E il mare dell’odio e il mare del nord |
E in tutti fece naufragio e da tutti si salvò |
C'è un uomo nel mare, chi mai sarà? |
Sarà un ruffiano, un barone della medicina, un rifiuto della società |
C'è un uomo nel mare, tiriamolo su |
Ma presto, più presto, prima che vada troppo giù |
Legami d’amore non ne aveva già più |
E tutti pensarono che un grande grande dolore doveva averlo spinto giù |
Se ci fu mai qualcosa che ben chiaro capì |
È che di quattro monete sarebbe andata ancora così |
«C'è un uomo nel mare!» |
la vedetta gridò |
E la sirena del vecchio vapore tuonò |
C'è un uomo nel mare, tiriamolo su |
E mentre gridava già non lo vedeva più |
Есть человек, на море(перевод) |
"В море есть человек!" |
дозорный кричал |
И загремела старая паровая сирена |
В море есть человек, давайте подберем его |
И пока он кричал, он больше не мог видеть его |
За четыре монеты я отдаю тебе свою дочь |
Для этого великолепия он также снял рубашку |
Он нашел ее с другой через месяц оттуда |
За четыре монеты это могло быть только так |
«Кошачье лицо», — назвал его кто-то |
Ибо морщинка его глаз и это имя на всю жизнь осталось |
Если когда-либо было что-то, что он ясно понимал |
Просто за четыре монеты все равно было бы так |
И Китайское море пересекли |
И море людей своим сильным течением пересекло |
И море ненависти и северное море |
И во всем потерпел кораблекрушение и от всего спасся |
В море есть человек, кто когда-нибудь будет? |
Он будет сутенер, барон медицины, отказ от общества |
В море есть человек, давайте подберем его |
Но скоро, раньше, пока он не опустился слишком низко |
Увязок любви уже не было больше |
И все они думали, что сильная сильная боль, должно быть, толкнула его вниз |
Если когда-либо было что-то, что он ясно понимал |
Это то, что четыре монеты все равно ушли бы вот так |
"В море есть человек!" |
дозорный кричал |
И загремела старая паровая сирена |
В море есть человек, давайте подберем его |
И пока он кричал, он больше не мог видеть его |