| La Quietud del Movimiento (оригинал) | Неподвижность движения (перевод) |
|---|---|
| Me quedaré aquí | я останусь здесь |
| Mojandomé los jeans | мочить мои джинсы |
| Arena y mar y yo | песок и море и я |
| Esa es la quietud del movimiento | Это неподвижность движения |
| Me quedaré bastante más | я останусь намного дольше |
| Cabalgaré la oscuridad | Я буду ездить в темноте |
| Arena y mar y yo | песок и море и я |
| Esa es la quietud del movimiento | Это неподвижность движения |
| El silencio del mar, el sabor de la sal | Тишина моря, вкус соли |
| En la noche me voy sumergiendo | Ночью я погружаюсь |
| Caminar sin mirar en la profundidad | Прогулка, не глядя вглубь |
| Los destellos me van absorviendo | Блестки поглощают меня |
| Arena y mar, la luna y yo | Песок и море, луна и я |
| La calma de la sensación | Спокойствие ощущения |
| Tranquilidad, excitación | Спокойствие, возбуждение |
| Esa es la quietud del movimiento | Это неподвижность движения |
| El silencio del mar, el sabor de la sal | Тишина моря, вкус соли |
| En la noche me voy sumergiendo | Ночью я погружаюсь |
| Caminar sin mirar en la profundidad | Прогулка, не глядя вглубь |
| Los destellos me van absorviendo | Блестки поглощают меня |
| En la noche me voy sumergiendo | Ночью я погружаюсь |
| Los destellos me van absorviendo | Блестки поглощают меня |
| El silencio del mar, el sabor de la sal | Тишина моря, вкус соли |
| En la noche me voy sumergiendo | Ночью я погружаюсь |
