| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Y así no más el camino se divide en dos
| И вот так путь раздваивается
|
| Y aquí otra vez me metí en la carretera y quiero yo de nuevo volverte a ver
| И вот снова я вышел на дорогу и хочу снова увидеть тебя
|
| Y que así tú cambies junto a mí
| И поэтому ты меняешься со мной
|
| Ven, sube al auto conmigo, elige la canción que le ponga el ritmo a nuestro amor
| Давай, садись со мной в машину, выбери песню, которая задаст ритм нашей любви.
|
| Sobre la carretera, van pasando hologramas de la imagen que me quedó
| По дороге проходят голограммы изображения, которое я оставил
|
| Es que fue tan distinto que me cuesta olvidar
| Это было так по-другому, что мне трудно забыть
|
| Y sería tan bueno tenerte acá cuando voy en la carretera y le subo al volumen
| И было бы так хорошо, если бы ты был здесь, когда я отправлюсь в путь и увеличу громкость.
|
| Y se te vuela el pelo
| И твои волосы летят
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Pero fue tan distinto que me cuesta olvidar, tu esencia tranquila
| Но это было так по-другому, что мне трудно забыть, твоя спокойная сущность
|
| Sutil al hablar, pero fue tan distinto, a su ritmo, a su velocidad
| Тонко, когда говорил, но это было так по-другому, в его темпе, на его скорости
|
| Ven, sube al auto conmigo, elige la canción que le ponga el ritmo a nuestro amor
| Давай, садись со мной в машину, выбери песню, которая задаст ритм нашей любви.
|
| Sobre la carretera, van pasando hologramas de la imagen que me quedó
| По дороге проходят голограммы изображения, которое я оставил
|
| Es que fue tan distinto que me cuesta olvidar
| Это было так по-другому, что мне трудно забыть
|
| Y sería tan bueno tenerte acá cuando voy en la carretera y le subo al volumen
| И было бы так хорошо, если бы ты был здесь, когда я отправлюсь в путь и увеличу громкость.
|
| Y se te vuela el pelo
| И твои волосы летят
|
| Tengo un presentimiento
| у меня есть чувство
|
| Adentro, dentro de mi alma, se acumula en mi mente
| Внутри, внутри моей души, в моем сознании накапливается
|
| Adentro
| В помещении
|
| Ven, sube al auto conmigo, elige la canción que le ponga el ritmo a nuestro amor
| Давай, садись со мной в машину, выбери песню, которая задаст ритм нашей любви.
|
| Sobre la carretera, van pasando hologramas de la imagen que me quedó
| По дороге проходят голограммы изображения, которое я оставил
|
| Es que fue tan distinto que me cuesta olvidar
| Это было так по-другому, что мне трудно забыть
|
| Y sería tan bueno tenerte acá cuando voy en la carretera y le subo al volumen
| И было бы так хорошо, если бы ты был здесь, когда я отправлюсь в путь и увеличу громкость.
|
| Y se te vuela el pelo
| И твои волосы летят
|
| No dejo de pensar en ti, yo no dejo de pensar en ti
| Я не могу перестать думать о тебе, я не могу перестать думать о тебе
|
| No dejes tú de ocupar toda la carretera
| Не прекращайте занимать всю дорогу
|
| No-oh-oh No-oh-oh No-oh-oh No-oh-oh
| Нет-о-о Нет-о-о Нет-о-о Нет-о-о
|
| (Así-así así-así así-así así-así
| (Так-так-так-так-так-так-так
|
| Así-así así-así así-así)
| Так себе так себе так себе)
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor
| В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви
|
| Adentro de la carretera, al ritmo de mi amor, al ritmo de mi amor… | В дороге, в ритме моей любви, в ритме моей любви... |