Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Watch the Children Pray, исполнителя - Metal Church. Песня из альбома The Dark, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 29.09.1986
Лейбл звукозаписи: Elektra Asylum
Язык песни: Английский
Watch the Children Pray(оригинал) |
In a darkened graveyard glows a light |
I see it shine there every night |
I know somewhere there’s a hidden door |
There’s an answer here we must explore |
No, I’ll not submit to reason |
I’ll sit and watch the seasons change |
We watch the children pray |
Save us God today |
Come whatever may |
We hold our fate and make the choice |
But we’ll not listen to that still small voice |
Are we just crazy, out of our minds? |
Wish this were someplace, another time |
We watch the children pray |
Save us God today |
Come whatever may |
And I know we’re going |
So far away from this wretched life we lead |
With open arms meet catastrophe |
In the valley of the damned we’ll be |
We watch the children pray |
Save us God today |
Come whatever may |
And now to life we say goodbye |
I know the when but not the why |
Our nation’s blood spills on the ground |
Our lives go out without a sound |
Смотрите, как Молятся дети(перевод) |
На темном кладбище светится свет |
Я вижу, как он сияет там каждую ночь |
Я знаю, что где-то есть потайная дверь |
Здесь есть ответ, который мы должны изучить |
Нет, я не подчинюсь разуму |
Я буду сидеть и смотреть, как меняются времена года |
Мы наблюдаем, как дети молятся |
Спаси нас, Боже, сегодня |
Приходи во что бы то ни стало |
Мы держим свою судьбу и делаем выбор |
Но мы не будем слушать этот тихий голос |
Мы просто сошли с ума, сошли с ума? |
Хотел бы я, чтобы это было где-нибудь, в другой раз |
Мы наблюдаем, как дети молятся |
Спаси нас, Боже, сегодня |
Приходи во что бы то ни стало |
И я знаю, что мы собираемся |
Так далеко от этой жалкой жизни мы ведем |
С распростертыми объятиями встретить катастрофу |
В долине проклятых мы будем |
Мы наблюдаем, как дети молятся |
Спаси нас, Боже, сегодня |
Приходи во что бы то ни стало |
А теперь с жизнью мы прощаемся |
Я знаю, когда, но не знаю, почему |
Кровь нашего народа проливается на землю |
Наша жизнь проходит без звука |