| There’s a time and place, for everything.
| Для всего есть время и место.
|
| There’s a reason why, certain people meet.
| Есть причина, по которой некоторые люди встречаются.
|
| There’s a destination, for everyone.
| У каждого есть пункт назначения.
|
| What’s the explanation, when we’re done?
| Каково объяснение, когда мы закончим?
|
| All the summer nights spent wondering;
| Все летние ночи, проведенные в раздумьях;
|
| So many questions asked, but no one’s answering.
| Столько вопросов задано, но никто не отвечает.
|
| Would it be okay if I left today?
| Ничего, если я уйду сегодня?
|
| Took my chances on what you said was wrong?
| Рискнул, что ты сказал неправильно?
|
| I’m jaded, stupid, and wreckless.
| Я измучен, глуп и беспомощен.
|
| Not sorry, and I’ll never regret.
| Не жалею и никогда не пожалею.
|
| These years spent, so faded and wreckless.
| Эти годы прошли, такие поблекшие и беспомощные.
|
| Not sorry, and I’ll never regret these years.
| Не жалею и никогда не пожалею об этих годах.
|
| I’ll never regret these years.
| Я никогда не пожалею об этих годах.
|
| Now here i sit, so far away.
| Теперь вот я сижу, так далеко.
|
| Remembering all our memories.
| Вспоминая все наши воспоминания.
|
| Its times like these that I miss you most,
| В такие времена я скучаю по тебе больше всего,
|
| Remembering when we were so close.
| Вспоминая, когда мы были так близки.
|
| I’m jaded, stupid, and wreckless.
| Я измучен, глуп и беспомощен.
|
| Not sorry, we’ll never regret.
| Не жалеем, никогда не пожалеем.
|
| These years spent, so faded and wreckless.
| Эти годы прошли, такие поблекшие и беспомощные.
|
| Not sorry, and I’ll never regret these years.
| Не жалею и никогда не пожалею об этих годах.
|
| I’ll never forget the places we’ve been, you and i.
| Я никогда не забуду места, где мы были, ты и я.
|
| Our lives are slipping away.
| Наши жизни ускользают.
|
| Don’t want to let time pass us by, byyyyyyy…
| Не хочу, чтобы время проходило мимо нас, ууууууу...
|
| I’m jaded, stupid, and wreckless.
| Я измучен, глуп и беспомощен.
|
| Not sorry, and I’ll never regret.
| Не жалею и никогда не пожалею.
|
| These years…
| Эти годы…
|
| …spent, so faded and wreckless,
| …исчерпанный, такой поблекший и беспомощный,
|
| Not sorry, and I’ll never regret…
| Не жалею и никогда не пожалею...
|
| I’m jaded, stupid, and wreckless.
| Я измучен, глуп и беспомощен.
|
| Not sorry, and I’ll never regret these years. | Не жалею и никогда не пожалею об этих годах. |