| What’s going on tonight
| Что происходит сегодня вечером
|
| I’ll see her later on tonight
| Я увижу ее позже сегодня вечером
|
| But now it’s time to roll
| Но теперь пришло время свернуть
|
| This somber state is getting old
| Это мрачное состояние стареет
|
| Well I never do what I am told
| Ну, я никогда не делаю то, что мне говорят
|
| So now we’re gonna roll
| Итак, теперь мы собираемся катиться
|
| And now we’re gonna roll
| И теперь мы собираемся катиться
|
| With the top down seat back rollin' in my Cadillac
| С опущенной спинкой сиденья в моем Кадиллаке
|
| With the top down seat back rollin' in my Cadillac
| С опущенной спинкой сиденья в моем Кадиллаке
|
| We order another round
| Мы заказываем еще один раунд
|
| My girl’s nowhere to be found
| Моей девушки нигде нет
|
| I hope she gets here soon before I’m fallin' down
| Я надеюсь, что она приедет раньше, чем я упаду
|
| Cause now I’m all torn up
| Потому что теперь я весь разорван
|
| I feel like I might throw up
| Я чувствую, что меня может стошнить
|
| Then I get word my girl’s showin' up
| Затем я получаю сообщение, что моя девушка появляется
|
| So now I’m gonna roll
| Итак, теперь я собираюсь бросить
|
| And now I’m gonna roll
| И теперь я собираюсь бросить
|
| With the top down seat back rollin' in my Cadillac
| С опущенной спинкой сиденья в моем Кадиллаке
|
| With the top down seat back rollin' in my Cadillac
| С опущенной спинкой сиденья в моем Кадиллаке
|
| Rollin'
| Роллинг
|
| With the top down seat back rollin' in my Cadillac
| С опущенной спинкой сиденья в моем Кадиллаке
|
| Self control knowing right from wrong is what I lack
| Самоконтроль, отличающий правильное от неправильного, - это то, чего мне не хватает
|
| Top down seat back
| Спинка сиденья сверху вниз
|
| Rollin' in my Cadillac
| Катаюсь в своем Кадиллаке
|
| Top down seat back wi wi wi wi with the
| Спинка сиденья сверху вниз wi wi wi wi с
|
| Top down seat back wi wi wi wi wi with the
| Сверху вниз спинка сиденья wi wi wi wi wi с
|
| Top down seat back top down seat back top down seat back
| Сверху вниз спинка сиденья Сверху вниз спинка сиденья Сверху вниз спинка сиденья
|
| Rollin' in my Cadillac
| Катаюсь в своем Кадиллаке
|
| Rollin' in my Cadillac
| Катаюсь в своем Кадиллаке
|
| Top down seat back wi wi wi wi with the
| Спинка сиденья сверху вниз wi wi wi wi с
|
| Top down seat back seat back seat back
| Сверху вниз спинка сиденья спинка сиденья спинка сиденья
|
| With the top down seat back wi wi wi wi wi with the
| С верхней вниз спинкой сиденья wi wi wi wi wi с
|
| Top down seat back top down seat back
| спинка сиденья сверху вниз спинка сиденья сверху вниз
|
| Rollin'
| Роллинг
|
| With the top down seat back rollin' in my Cadillac
| С опущенной спинкой сиденья в моем Кадиллаке
|
| Self control knowing right from wrong is what I lack
| Самоконтроль, отличающий правильное от неправильного, - это то, чего мне не хватает
|
| Top down seat back
| Спинка сиденья сверху вниз
|
| Rollin' in my Cadillac
| Катаюсь в своем Кадиллаке
|
| Top down seat back
| Спинка сиденья сверху вниз
|
| Rollin' in my Cadillac
| Катаюсь в своем Кадиллаке
|
| Top down seat back
| Спинка сиденья сверху вниз
|
| Rollin' in my Cadillac | Катаюсь в своем Кадиллаке |