Перевод текста песни Rooftops - MEST

Rooftops - MEST
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rooftops , исполнителя -MEST
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.06.2003
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Rooftops (оригинал)Крыши (перевод)
Starin’at the broke street light, Смотрю на разбитый уличный фонарь,
Some of those lonely nights, Некоторые из тех одиноких ночей,
I didn’t know if we would make it through. Я не знал, справимся ли мы.
Stayin’up 'til 5 AM, Не спать до 5 утра,
Watchin’the sun come up again, Глядя на восход солнца снова,
I’d do it all again if i could. Я бы сделал все это снова, если бы мог.
So if I call will you be there? Так что, если я позвоню, ты будешь там?
I miss the nights we used to share… Я скучаю по ночам, которые мы раньше делили…
Up on the rooftop, На крыше,
Listening to punk rock, Слушая панк-рок,
Nobody believed that, В это никто не верил,
This could be our one shot, Это может быть наш единственный шанс,
That was all we had… Это все, что у нас было…
The nights that we wasted, Ночи, которые мы потратили впустую,
Got us through the days that, Прошли через те дни, когда,
Seemed never ending, Казалось бесконечным,
Always in a haze but, Всегда в дымке, но,
We just didn’t care… Нам просто было все равно…
No, we just didn’t care… Нет, нам просто было все равно…
The only place that we could go, Единственное место, куда мы могли пойти,
Starin’at a world we didn’t know, Смотря на мир, которого мы не знали,
Wondering if this was all we had. Интересно, было ли это все, что у нас было.
40 ounce, intoxicated dreams, 40 унций, пьяные сны,
All our faded memories, Все наши поблекшие воспоминания,
That’s what made us who we are today. Это то, что сделало нас теми, кто мы есть сегодня.
So if I call will you be there? Так что, если я позвоню, ты будешь там?
(If I call will you be there?) (Если я позвоню, ты будешь там?)
I miss the nights we used to share… Я скучаю по ночам, которые мы раньше делили…
Up on the rooftop, На крыше,
Listening to punk rock, Слушая панк-рок,
Nobody believed that, В это никто не верил,
This could be our one shot, Это может быть наш единственный шанс,
That was all we had… Это все, что у нас было…
The nights that we wasted, Ночи, которые мы потратили впустую,
Got us through the days that, Прошли через те дни, когда,
Seemed never ending, Казалось бесконечным,
Always in a haze but, Всегда в дымке, но,
We just didn’t care… Нам просто было все равно…
No, we just didn’t care… Нет, нам просто было все равно…
All these nights, Все эти ночи,
Left alone, Оставшись один,
Is what made us… Что заставило нас…
All these nights, Все эти ночи,
Left alone, Оставшись один,
Is what made us… Что заставило нас…
What made us… Что заставило нас…
Up on the rooftop, На крыше,
Listening to punk rock, Слушая панк-рок,
Nobody believed that, В это никто не верил,
This could be our one shot, Это может быть наш единственный шанс,
That was all we had… Это все, что у нас было…
Up on the rooftop, На крыше,
Listening to punk rock, Слушая панк-рок,
Nobody believed that, В это никто не верил,
This could be our one shot, Это может быть наш единственный шанс,
That was all we had… Это все, что у нас было…
The nights that we wasted, Ночи, которые мы потратили впустую,
Got us through the days that, Прошли через те дни, когда,
Seemed never ending, Казалось бесконечным,
Always in a haze but, Всегда в дымке, но,
We just didn’t care… Нам просто было все равно…
No, we just didn’t care…Нет, нам просто было все равно…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: