| I lost my job in Saginaw working on the railroad
| Я потерял работу в Сагино, работая на железной дороге.
|
| After twenty years they just put me on the side
| Спустя двадцать лет они просто поставили меня на бок
|
| Now I’m hungry in the street with no place to hang my hat
| Теперь я голоден на улице, и мне некуда повесить шляпу.
|
| And nothin' but an empty dream to ride
| И ничего, кроме пустой мечты кататься
|
| But under the bridge, I can make believe I’m living in a castle
| Но под мостом я могу притвориться, что живу в замке
|
| Under the bridge, my baby and me
| Под мостом мой ребенок и я
|
| And I can pretend that I’m a king and this is my kingdom
| И я могу притвориться, что я король, и это мое королевство
|
| Under the bridge making believe
| Под мостом заставляя поверить
|
| Hey, the doors are always open to any old weary traveler
| Эй, двери всегда открыты для любого старого усталого путника
|
| And you’ll find some great grub feedin' here below
| И вы найдете отличную еду здесь ниже
|
| Any old bridge can be a palace, call it what you want to
| Любой старый мост может быть дворцом, называйте его как хотите
|
| It’s a place to be when you got no place to go
| Это место, где можно быть, когда тебе некуда идти
|
| Under the bridge, I can make believe I’m living in a castle
| Под мостом я могу притвориться, что живу в замке
|
| Under the bridge, my baby and me
| Под мостом мой ребенок и я
|
| And I can pretend I’m a king, this is my kingdom
| И я могу притвориться королем, это мое королевство
|
| Under the bridge making believe
| Под мостом заставляя поверить
|
| Hey, under the bridge making believe | Эй, под мостом притворяясь |