
Дата выпуска: 04.10.1998
Лейбл звукозаписи: Nashville Catalog
Язык песни: Английский
The Girl Turned Ripe(оригинал) |
Well the girl turned ripe and the pickers came today |
Had an uncle who was farmin' down in Tennessee |
And I stopped by to see him there brought this friend with me |
He had a daughter seventeen whose name was Clementine |
And sure enough they fell in love her and this friend of mine |
He said the girl turned ripe and the pickers came today |
He said there ain’t no need in me beggin' her to stay |
Ol' uncle Dave just shook his head and turned away |
He said the girl turned ripe and the pickers came today |
Fell in love with a gal that made her home in Louisian' |
And her daddy was a hard and strict but very humble man |
And he shook me up that day I went to ask him for her hand |
But I felt better when I heard them same old words again |
Well the girl turned ripe and the pickers came today |
Said there ain’t no need in me beggin' her to stay |
He just shook his head and slowly walked away |
He said the girl turned ripe and the pickers came today |
Now me and this gal from Louisian' we got a family |
We got a little doll with big brown eyes that we call Charmarie |
And there’s a great long line of pickers waitin' to talk to me |
About the sweet little gal of mine that we call Charmarie |
Well I said the girl turned ripe… |
I said the girl turned ripe and the pickers came today |
Девушка Обернулась Спелой(перевод) |
Что ж, девочка созрела, и сегодня пришли сборщики |
Был дядя, который занимался сельским хозяйством в Теннесси |
И я остановился, чтобы увидеть его там, привез этого друга со мной |
У него была дочь семнадцати лет по имени Клементина. |
И, конечно же, они влюбились в нее и в этого моего друга |
Он сказал, что девочка созрела, и сборщики пришли сегодня |
Он сказал, что мне не нужно умолять ее остаться |
Старый дядя Дэйв только покачал головой и отвернулся |
Он сказал, что девочка созрела, и сборщики пришли сегодня |
Влюбился в девушку, которая поселилась в Луизиане. |
А ее папа был жестким и строгим, но очень скромным человеком |
И он встряхнул меня в тот день, когда я пошел просить его руки |
Но мне стало лучше, когда я снова услышал те же старые слова |
Что ж, девочка созрела, и сегодня пришли сборщики |
Сказал, что мне не нужно умолять ее остаться |
Он просто покачал головой и медленно ушел |
Он сказал, что девочка созрела, и сборщики пришли сегодня |
Теперь я и эта девушка из Луизианы, у нас есть семья |
У нас есть маленькая кукла с большими карими глазами, которую мы называем Шармари. |
И есть большая длинная очередь сборщиков, ожидающих, чтобы поговорить со мной. |
О моей милой маленькой девочке, которую мы называем Шармари |
Ну, я сказал, что девочка созрела ... |
Я сказал, что девочка созрела, и сегодня пришли сборщики |
Название | Год |
---|---|
Kentucky Gambler | 2008 |
Mama Tried | 2012 |
Always Wanting You | 2008 |
I'm A White Boy ft. The Strangers | 1976 |
If We Make It Through December | 2008 |
I'm Leavin' Now ft. Merle Haggard | 1999 |
I Think I'll Just Stay Here And Drink | 1995 |
Some Other World ft. Merle Haggard, Ray Price | 2006 |
Pancho & Lefty ft. Merle Haggard | 1995 |
Someday We'll Look Back | 2005 |
The Coming And The Going Of The Trains ft. The Strangers | 1975 |
I'll Leave the Bottle On the Bar | 2010 |
Skid Row | 2010 |
Gone Crazy | 1998 |
Teach Me To Forget | 2005 |
I'm Free ft. The Strangers | 2005 |
Basin Street Blues ft. Preservation Hall Jazz Band | 2010 |
Walk a Mile in My Shoes | 2012 |
Don't Get Married | 1998 |
She Thinks I Still Care | 2006 |