| I only call when I’ve had that one too many
| Я звоню только тогда, когда выпил слишком много
|
| And my lonely room goes spinning in a whirl
| И моя одинокая комната кружится в вихре
|
| And tonight I couldn’t even find my pillow
| И сегодня вечером я даже не мог найти свою подушку
|
| I’ve got the emptiest arms in the world.
| У меня самые пустые руки в мире.
|
| I no longrer wear the gold band on my finger
| Я больше не ношу золотую повязку на пальце
|
| And from time to time I find myself a girl
| И время от времени я нахожу себе девушку
|
| But when I realize that she’s not who I’m holding
| Но когда я понимаю, что она не та, кого я держу
|
| I’ve got the emptiest arms in the world.
| У меня самые пустые руки в мире.
|
| Empty arms won’t ever hold you close again
| Пустые руки больше никогда не прижмут тебя к себе
|
| And these cheap hotels they’re like a prison cell that keeps closin' in
| И эти дешевые отели похожи на тюремную камеру, которая постоянно закрывается.
|
| And you alone can fill this lonely feelin'
| И только ты можешь заполнить это чувство одиночества.
|
| Of the emptiest arms in the world.
| Из самых пустых рук в мире.
|
| And you alone can fill this empty feelin'
| И только ты можешь заполнить это пустое чувство,
|
| Of the emptiest arms in the world. | Из самых пустых рук в мире. |