| Sittin' in a road side tavern
| Сижу в придорожной таверне
|
| The only cowboy seated here alone
| Единственный ковбой, сидящий здесь один
|
| Every night a lonely lady
| Каждую ночь одинокая леди
|
| Wants to tell me all about her broken home
| Хочет рассказать мне все о своем разбитом доме
|
| It’s like they can see inside my mind
| Как будто они могут видеть внутри моего разума
|
| They act as though they know I’ll understand
| Они ведут себя так, как будто знают, что я пойму
|
| I guess they know it when the hear my name
| Я думаю, они знают это, когда слышат мое имя
|
| And feel it when they touch my tremblin' hand
| И почувствуй это, когда они коснутся моей дрожащей руки
|
| Ah, but if anyone ought to know
| Ах, но если кто-то должен знать
|
| The loneliness of a rolling stone
| Одиночество катящегося камня
|
| It ought to be me, I’ve always been alone
| Это должен быть я, я всегда был один
|
| If anyone ought to know
| Если кто-то должен знать
|
| About things like hurt and misery
| О таких вещах, как боль и страдания
|
| It ought to be me, Lord in heaven knows it ought to be me
| Это должен быть я, Господь на небесах знает, что это должен быть я
|
| If anyone ought to know
| Если кто-то должен знать
|
| The loneliness of a rolling stone
| Одиночество катящегося камня
|
| It ought to be me, that’s the reason I’m all alone
| Это должен быть я, вот почему я совсем один
|
| If anyone ought to know
| Если кто-то должен знать
|
| About things like hurt and misery
| О таких вещах, как боль и страдания
|
| It ought to be me, Lord in heaven knows it ought to be me | Это должен быть я, Господь на небесах знает, что это должен быть я |