| I think we’re livin' in the good old days
| Я думаю, что мы живем в старые добрые времена
|
| So cheer up friends and be glad
| Так что не унывайте друзья и радуйтесь
|
| I think we’re livin' in the good old days
| Я думаю, что мы живем в старые добрые времена
|
| The best anybody’s ever had.
| Лучшее, что у кого-либо было.
|
| We think we’re doin' now maybe day or less later
| Мы думаем, что делаем сейчас, может быть, день или меньше позже
|
| So let’s live it up all the way
| Итак, давайте проживем это до конца
|
| And let’s make the life one more night to remember
| И давайте сделаем жизнь еще на одну ночь, чтобы помнить
|
| Tomorrow we’ll look back on today.
| Завтра мы оглянемся на сегодня.
|
| I think we’re livin' in the good old days
| Я думаю, что мы живем в старые добрые времена
|
| So cheer up friends and be glad
| Так что не унывайте друзья и радуйтесь
|
| I think we’re livin' in the good old days
| Я думаю, что мы живем в старые добрые времена
|
| The best anybody’s ever had.
| Лучшее, что у кого-либо было.
|
| Well, when I hear people talkin' bout the good old days
| Ну, когда я слышу, как люди говорят о старых добрых временах
|
| That’s one thing I can’t understand
| Это одна вещь, которую я не могу понять
|
| Well while I take advantage of today and tomorrow
| Хорошо, пока я пользуюсь сегодня и завтра
|
| And let’s live it up while we can.
| И давайте жить, пока мы можем.
|
| I think we’re livin' in the good old days
| Я думаю, что мы живем в старые добрые времена
|
| So cheer up friends and be glad
| Так что не унывайте друзья и радуйтесь
|
| I think we’re livin' in the good old days
| Я думаю, что мы живем в старые добрые времена
|
| The best anybody’s ever had… | Лучшее, что у кого-либо было… |