| For all I know you never cared about me
| Насколько я знаю, ты никогда не заботился обо мне.
|
| And chances are I never crossed your mind
| И, скорее всего, я никогда не приходил тебе в голову
|
| Maybe you won’t understand me calling
| Может быть, ты не поймешь, что я звоню
|
| But darling it’s been such a long long time.
| Но дорогая, это было так давно.
|
| For all I know there may be someone with you now
| Насколько я знаю, сейчас с тобой может быть кто-то
|
| But may be he won’t mind the friendly call
| Но может быть, он не будет возражать против дружеского звонка
|
| You’ve already made it clear that you stopped loving me
| Ты уже дал понять, что разлюбил меня
|
| And for all I know you never cared at all.
| И насколько я знаю, тебе было все равно.
|
| I can’t help it if I sound like I’ve been crying
| Я ничего не могу поделать, если я звучу так, как будто плачу
|
| 'Cause darling I’ve been crying all night long
| Потому что, дорогая, я плакала всю ночь
|
| I just call to let you know just how much I need you
| Я просто звоню, чтобы сказать, как сильно ты мне нужен
|
| And for all I know you may be there alone.
| И насколько я знаю, ты можешь быть там один.
|
| Surely you must know I’d give the world to see you now
| Конечно, ты должен знать, что я бы отдал весь мир, чтобы увидеть тебя сейчас
|
| And could be you’d like to have me one more time
| И может быть, вы хотели бы иметь меня еще раз
|
| You’ve already made it clear that you stopped loving me
| Ты уже дал понять, что разлюбил меня
|
| But for all I know I may have lost my mind.
| Но, насколько мне известно, я, возможно, сошла с ума.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| And for all I know I may have lost my mind.
| И, насколько мне известно, я, возможно, сошла с ума.
|
| --- Instrumental to fade --- | --- Инструмент для исчезновения --- |