| Bakersfield
| Бейкерсфилд
|
| An oil town that really had it’s boon during the heart of the depression
| Нефтяной город, у которого действительно было свое благо в разгар депрессии
|
| And Bakersfield also destined to become somewhat of a center for country music
| И Бейкерсфилду также суждено было стать своего рода центром кантри-музыки.
|
| And even as back as the early 50's it began to gain national recognition
| И еще в начале 50-х годов он начал получать национальное признание.
|
| For the popularity of songs like Dear John Letter Ferlin Husky’s Gone
| За популярность таких песен, как Dear John Letter Ferlin Husky’s Gone.
|
| And a string novelity hits from Leonard Sipes or better known as Tommy Collins
| И струнная новинка от Леонарда Сайпса или более известного как Томми Коллинз.
|
| Country music is a profession in Bakersfield
| Музыка кантри – это профессия в Бейкерсфилде.
|
| And like all other professions whether it be that of a Doctor
| И, как и все другие профессии, будь то врач
|
| Or a Scientist or a steady ditch digger
| Или ученый или устойчивый копатель канав
|
| Everyone seems to have a particular someone who offered that helping hand
| Кажется, у каждого есть кто-то, кто протянул руку помощи.
|
| At the right time
| В нужное время
|
| And country music is no exception
| И музыка кантри не исключение
|
| But in Bakersfield that same helping hand kept reachin' out time after time
| Но в Бейкерсфилде та же самая рука помощи продолжала протягиваться раз за разом
|
| To different people such as Jeanne Sheppard Ferlin Husky Tommy Collins
| Разным людям, таким как Жанна Шеппард Ферлин Хаски Томми Коллинз
|
| Buck Owens Billy Mize Herb Henson Merle Haggard and also Red Simpson
| Бак Оуэнс, Билли Миз, Херб, Хенсон, Мерл Хаггард, а также Рэд Симпсон
|
| Who saw reason to compose this song called Bill Woods From Bakersfield
| Кто видел причину сочинить эту песню под названием Bill Woods From Bakersfield
|
| Bill here’s to you…
| Билл, это тебе…
|
| Let me tell you all a story bout a guitar pickin' man
| Позвольте мне рассказать вам всю историю о человеке, играющем на гитаре.
|
| To me he is the greatest picker in the land
| Для меня он лучший сборщик на земле
|
| He’s taught me how to play in G and he taught me how to sing in key
| Он научил меня играть в соль и научил меня петь в тональности
|
| Bill Woods from Bakersfield the Bakersfield guitar man.
| Билл Вудс из Бейкерсфилда, гитарист из Бейкерсфилда.
|
| Well Bill gave old Buck the first job he ever had
| Ну, Билл дал старому Баку первую работу, которую он когда-либо имел
|
| Bill must’ve been a good teacher cause old Buck didn’t do too bad
| Билл, должно быть, был хорошим учителем, потому что старый Бак не так уж плохо учился.
|
| He sets up there chewin' his ole cigar playin' Wildwood Flower on his guitar
| Он сидит там, жует свою старую сигару, играет на гитаре Wildwood Flower.
|
| Bill Woods from Bakersfield the Bakersfield guitar man.
| Билл Вудс из Бейкерсфилда, гитарист из Бейкерсфилда.
|
| Well Bill never hit it big but he didn’t miss it far
| Что ж, Билл никогда не добивался больших успехов, но он не сильно промахивался
|
| And in my book he’ll always be considered a star
| И в моей книге он всегда будет считаться звездой
|
| I followed him and he taught me guitar pickin' and harmony
| Я последовал за ним, и он научил меня игре на гитаре и гармонии
|
| Bill Woods from Bakersfield the Bakersfield guitar man.
| Билл Вудс из Бейкерсфилда, гитарист из Бейкерсфилда.
|
| When the roll is called up yonder and we’ve all met our quest
| Когда список вызывается там, и мы все выполнили свой квест
|
| I bet he’ll be chosen to pick there with the best
| Бьюсь об заклад, он будет выбран, чтобы выбрать там лучших
|
| Up there with his gold guitar well things’re right Bill will be a star
| Там, наверху, со своей золотой гитарой, все в порядке, Билл будет звездой.
|
| Bill Woods from Bakersfield the Bakersfield guitar man.
| Билл Вудс из Бейкерсфилда, гитарист из Бейкерсфилда.
|
| Well everybody loves old Bill cause he’s quite a man
| Ну, все любят старого Билла, потому что он настоящий мужчина
|
| And if anybody should need some help well he’ll sure lend you a hand
| И если кому-то понадобится помощь, он обязательно протянет вам руку
|
| There’s one more thing I’d like to say before my story’s through
| Есть еще одна вещь, которую я хотел бы сказать, прежде чем моя история закончится
|
| Bill Woods from Bakersfield we’re all proud of you… | Билл Вудс из Бейкерсфилда, мы все гордимся вами… |